121
jedoch zusammengesetzt sein aus ) ano, seiend, vorhanden,
ya, einer Partikel, wie das jap. p ka, und
s ^ neue, einer andern Form für >. — nini, dem in dem
Worte \ — p /f italcu - nini (jap. yu- ^ domoru),
stottern, die Bedeutung von _i- .=. nin (jap. yu -\ fern),
sich vermindern, abnehmen, zukommt.
kr — y j -fl ■> P inkara-ani-ke (jap. mini),
sehen, blicken, zusammengesetzt aus 7 -jl y inkara,
sehen (im Voc, lj -jl ^ y inkari und p p. y inukaru)
aus — y ani, das der Präposition mit oder durch entspricht,
und }y ke, Gestalt, das öfters den Zeitwörtern angehängt
wird.
P p Z3 y- P ine ~ kotan - ta (jap. ) ^ ^ y
u 3 |- idzure-no tokoro), an welchem Orte? wo? von
y~ /f ine (jap. \y ^ y idzure, wer? oder welcher?)
p kotan, Ort, und ^ ta, der Locativpartikel.
Z y? b~"ge-u-e (jap. y. p p katatsi), Gestalt,
von b~" ge für b~ ke, dem ursprünglichen Worte für Gestalt,
und den angehängten Sylben Z ^ w - e, von ungewisser Bedeutung.
Fehlt in dem Vocabularium.
i?. kr " yv- =l %/ y asiuru-ge-se (jap. yu-pp p tsuguru)
verordnen, befehlen. Im Vocabularium bloss yw =1- ^ 7
asiuri, erklärt durch y k) -fl gö - rei, eine Verordnung,
ein öffentlicher Befehl. Die Sylben b~" ge und
"fe. se sind hier angehängt worden, die letztere von ungewisser
Bedeutung.
-fa p /" v' >r 7 y y tsi - aragesi - dets(u)ka (jap.
) p. me-no kami), eine Göttin, von ganz unbekannter
Zusammensetzung. Fehlt in dem Vocabularium.
p 2- y -f 1 ne-an-ta, an der Gestalt. Das Wort p.
ne, Gestalt, wurde durch an, haben, verlängert.
y y. -p kane-kosontu, erklärt durch .> y
.i- 7 kin-ran, ein goldgesticktes Kleid. y fi kane,
ursprünglich ein japanisches Wort, bedeutet Gold, für welches
sonst in der Aino - Sprache p pl jx. a konkane von dem
gleichfalls japanischen p -ff n ko - gane gebraucht wird-