302
P f i z m a i e r
Der Fürst vergoss wehmuthsvoll Thränen und sprach: Leider!
Was höehstweise Menschen sehen, wie sollte es nicht das Ferne sein?
Die Sterbenden kommen zur Erkenntniss. Mit welchem Angesicht,
mit welchen Augen werde ich Tschung-fu sehen können?—Er hüllte
sich in den Ärmel seines Kleides und verschied in dem Palaste der
Langjährigkeit f ).
Hochmuth.
Tien-tse-fang reiste nach Wei. Der Nachfolger von Wei zog
ihm mit einem Gefolge von hundert Wagen in dem Weichbilde entgegen.
Der Nachfolger verbeugte sich zweimal und stellte sich vor.
Tse-fang stieg nicht von dem Wagen herab. Der Nachfolger war
missvergnügt und sprach: Ich wage es zu fragen, unter welchen
Umständen man sich gegen die Menschen stolz benehmen kann.
Tse-fang sprach: Ich habe gehört: Solche, die im Besitze der
Welt sich gegen die Menschen stolz benehmen, gibt es. Solche, die
im Besitze eines Reiches sich gegen die Menschen stolz benehmen,
gibt es. Betrachtet man es von dieser Seite, so kann sich der Arme und
Niedrige gegen die Menschen stolz benehmen. Wenn man seine Absicht
nicht erreicht, so übergibt man die Schuhe und reist nur nach
Thsin oder Tsu. Wie sollte man sich auf den Weg machen und nicht
Armuth und Niedrigkeit erlangen ?
Der Nachfolger verbeugte sich jetzt zweimal und zog sich
hierauf zurück. Tse-fang stieg schliesslich nicht von dem Wagen
herab s ).
Tse-sse weilte in Wei. Tseng-tse sprach zu Tse-sse: Ehemals
folgte ich dem Meister und zog mit ihm in den Ländern der Lehensfürsten
umher. Er hat noch niemals die Gebräuche eines Dieners
unter den Menschen ausser Acht gelassen, aber auf dem Wege der
Höchstweisen wird noch immer nicht gewandelt. Jetzt sehe ich, dass
du den hochmüthigen Sinn des Zeitalters besitzest. Ist dies nicht
etwas Ungeziemendes?
*) Der Frühling - und Herbst des Geschlechtes Liü.
3 ) Die äusseren Überlieferungen von Han-schi.