Beitrag; zum Studium der gallo-itaiischen Dialekte.
245
dieses fin den beiden Fällen erhellt aus der Zusammensetzung dieses
Tempus im Italienischen. So wie das Fut. sarö mit Hilfe des
Zeitwortes avere gebildet wurde, so entstand bekannter Weise sarei
(was doch nur ein bedingtes Fut. ist) aus (e)s-er-ei, indem das lat.
habui zuerst zu ebbi, dann zu ei zusammenschmolz. Allein im Dialekte
ist noch die Spur von ebbi zu finden, wenn man annimmt, dass das f
von saref das b von ebbi vertritt; was zur Folgerung führen würde,
dass die in Rede stehende Form des Dialektes älter sei als die entsprechende
in der Schriftsprache.
II. Ave (avegh, vegh).
1. Bei dem Indef. dieses Zeitwortes fällt bei der zweiten Form
die Partikel glie (abgekürzt gh oder g’) auf, welche das Zeitwort in
allen Tempora und Personen pro- oder enclitisch begleitet. Dasselbe
ist zweifelsohne aus der Adverbial-Partikel ci entstanden, welche
ursprünglich hier bedeutete *)> später aber zum Füllworte wurde 2 ),
und wird dem Zeitworte avere jedesmal vor- oder nachgesetzt, wenn
es nicht als Hilfszeitwort in Begleitung eines Partie, pass, s), sondern
als selbständiges, das Innebaben bedeutendes Zeitwort 4 ) erscheint.
Mit diesem glie ist übrigens das gleichlautende Pron. nicht zu verwechseln,
welches so viel als a lui, a lei oder a Ioro heisst »).
2. Wie bei sarai ist im Praes. das ai von hat zu e geworden.
Avemo schrumpfte zu emo, abgekürzt cm, zusammen. Und wie aarete
durch Wegwerfung der letzten Silbe und die Verwandlung des e in
i, sari gab, bildete sich aus avete, avt.
3. Die Dialekte haben eine entschiedene Neigung zur Abkürzung
der Wörter, und aveva kürzte sich dermassen ab (evaj, dass man
versucht werden konnte zu glauben, der Stamm (avj sei ganz verloren
gegangen. Das Verfahren war jedoch muthmasslich so, dass
zuerst das a (yeva), dann nach und nach das anlautende v ausblieb.
!) Ci e cristiano ? Ist Jemand (hier) zu Hause ?
a ) Ci ha il suo gusto a far dcl male. Es freut ihn Übles anzurichten.
*) llo fd el me dover. Ho fatto il mio dovere. Het disnä? Hai pranzato ?
4 ) El g’ha rason. Ha ragione. Te gh' he fort. Hai torto.
5 ) Ghe diro la veritd. GH, u le, o a loro diru la verita.
17*