20
H 5 f 1 e r
B. Auslassungen, Zusätze, Varianten.
Das numerische Verhältniss der Noten in dein Capitel-Codex zu
dem von mir gebrauchten Codex der Universitätsbibliothek stellt sich
mit Auslassung der Summarien der 5 Distinctionen so heraus:
Cap. Codex Univ. Codex
I.
II.
III.
IV.
V.
42
42
63
66
38
58
47
60
77
52
251
294
Somit ist die numerische Bereicherung durch den jetzt benützten
Codex um so weniger von Belange, als unter den 2SI Noten
die überwiegende Mehrzahl mit denen des Universitätscodex sachlich
zusammenfällt und nur in den Bedewendungen sich ein, oft
höchst geringer, Unterschied bemerkbar macht. Ehe ich jedoch auf
den wirklichen Unterschied eingehe, will ich noch den quantitativen
in Betreff der Ausdehnung der S Distinctionen angeben.
Cap. Codex
I. 512 Verse
Univ. Codex
507 Verse
II. 435 „ • 438 „
III. 514 „ 512 „
IV. 592 „ 593 „
V. 372 „ 374 „
2425 „ 2424 „
So verschieden diesem zufolge sich die einzelnen Abtheilungen
des Gedichtes zu einander verhalten, so ist die Abweichung der Gesammtzahl
der Verse doch eine ganz unbedeutende.
In der ersten Distinction fehlt im Cap.-Codex
v. 1S9: aut invitatus ad honorem pontificatus.
Nach V. 2S5: certe non alias quam carminis editor hujus
wird hineingeschoben:
Teste Jesu Christo vix est homo dignior isto.
Nach v. 270 : Quali se meta laudaverit iste poeta :
Se monstrans humilem satis ymo per omnia vilem.
Nach v. 3G9: Quid scis hoc loquere, quis Iis (sis) modo mitte videre
Sic tua vox currat quia pars adversa susurrat
Surgis prudenter petis audiri pacienter
Allegas multum verbum nee ut estimo stultum.