Beiträge zur Kemitniss der PAli-Sprache.
13
tatkälam, uk/cäsa Vortrefflichkeit = altind. utkarsa, nkkattlia vor
trefflich, ausgezeichnet = altind. utkrsta.
t-f-p = pp. tappurisa dieser Mann = altind. tatpurusa, sappurisa
ein guter Mann = altind. satpurusa, uppadu Ursprung = altind.
utpdda, uppatti Gehurt = altind. utpatti, tappara fleissig = alt
ind. tatpara, uppala weisse Wasserlilie = altind. utpala.
d-(-g = gg. uggamana Aufgang = altind. udgamana, uggan-
hitvd aufgegriffen habend = altind. udgrhitvd, uggära Erbrechen
= altind. udgdra, muggara Hammer = altind. mudgala, mudgara;
garaggava alter Ochs = altind. garadgava, puggala belebtes Wesen
(ein in der buddhistischen Literatur mit Vorliebe gebrauchtes Wort)
= altind. pudgala.
d —}- gh = ggh, ugghosana Aufruf = altind. udghosana, uggha-
tita verfertigt = altind. udghdtita.
d —|- bh = bbh. ubbhata herausgetragen = altind. udblirta,
ubbhigga herausgerissen habend = altind. udbhidya, sabbhi den
guten = altind. sadbliis, ubbliava Geburt = altind. udbhava, ab-
bhuta wunderbar = altind. adbhuta.
p-|-t = tt. nattu Enkel = altind. naptr, satta sieben = altind.
saptan, sutta eingeschlafen = altind. supta, gutta beschützt = altind.
gupta, titti Sättigung = altind. trpti, atitta ungesättigt = altind.
atrpta, khitta geworfen = altind. ksipta, tatta erhitzt = altind.
tapta, patta erlangt — altind. prdpta (Dhammap. v. 134 ist paptu
in patto zu corrigiren) litta angestrichen = altind. lipta.
b -j- d = dd. sadda Ton = altind. gabda.
b + dh = ddh. laddlia ergriffen = altind. labdha, laddhü zu
erlangen = altind. labdhum, luddhaka Jäger = altind. lubdhaka.
B. Momentane Laute von Nasalen.
k —(- n = kk. sakkomi ich vermag == altind. gaknömi, sakkoti,
er vermag = altind. gaknöti
g-)-n = gg. aggi Feuer = altind. agni, nagga nackt = altind.
nag na, bliagga gebrochen = altind. bhagna, sävigga erschreckt
= altind. saiivigna.
gh-|-n = ggh. sakunagghi Vögel tödtend, ein Beiname des
Falken = altind. gakundghni, vigglia Hinderniss = altind. vighna,