Beitrüge zur Litteratur der Sieben weisen Meister.
105
quam fatuam indiscretam. Facto autem convivio uni ex discumbentibus
feeit l'erri magnum ignem et uxorem suam ad se venire dixitque ei: 'Tu
es nimis de sanguine stulto; oportet quod aliqualiter minuatur’ et faciens
sibi flebotomari de ambobus braehiis, tantum de sanguine feeit de
corpore suo egredi quod ipsa quasi deficiebat. Jubens autem senex
sanguinem stringi ne moreretur feeit eam ad lectum ferri. Veniens
ejus inater dicebat ei: 'Vis amasium? quia ego eum inveni tibi.’ At
illa vix poterat respondere; sed dixit: 'Vade, ego nolo amasium’.
Sic, domine imperator, dehet trahi sanguis stultus de venis uxoris
vestrae nec ad ejus petitionem (277“) debet occidi filius vester dileetus
penitus innocenter.“ Rediens autem imperator adliuc vivente filioi
dixit midier: „0 imperator, tibi eveniet quod cuidam regi accidit qui
non videbat lumen extra civitatem suam et a multis sapientibus Consilium
postulans non poterat remedium invenire. llabebat autem septem
philosophos in curia sua et datis eis certis muneribus ') somnia
hominum interpretabantur. Illis autem temporibus erat horno sapiens
nomine Merlinus 2), unde consultum fuit ei ut mitteretpro illo. Rex
autem misit nuncios ad eum, mittens ei magnam auri copiam. Qui ad
eum euntes causam adventus eorum exponebant. Et dum essent in
quodam loco refferunt quendam transeuntem, cogitavitque Merlinus
quod ipse ad philosophos dicti regis ibat et quod somniaverat quoddam
somnium et interpretaretur. Vocavit Merlinus illum ad se volens
ostendere nunciis regis de sua scientia aliquid, dixitque Merlinus illi
transeunti: 'Veni huc.’ Qui venit. Et dixit ei: Et scio quo vadis.’ Et
dixit ille: 'Quo?’ Et Merlinus: 'Ad [philosophos]’. Et confessus es^
transiens. Dixitque Merlinus: 'lila munera quae in manu portas vis
dare philosophis supradictis. Si dabis ea mihi, ego dicam tibi quid
somniasti, quod ipsi nequeunt dicere, et quid importet somnium.’
Dixit autem somnians: 'Libenter. Die mihi somnium quod habui et
dabo tibi.’ Dixitque Merlinus: 'Tu somniasti quod quidam fons natus
est in domo tua.’ Confessus est. Dixitque Merlinus: 'Somnium sign[ific]at
hoc. Vade sub sellaris) domus tuae et invenies ibi vestimen-*)
Cod. mulicribus.
2 ) Die Hs. hat beständig eine Abkürzung die wie Milius aussieht. So muss auch der
Verfasser der Denkverse am Schlüsse gelesen haben, da wohl Milius, nicht aber
Merlinus in das Metrum passt.
3 ) So die IIs. A: sotto il solaj o dclla tua camera. B: sotto il focolare tuo.
VII. SA-PIENTES.