74
P f i z m a i e r
Europäern geschriebenen Wörterbüchern wird der Vorwurf gemacht,
dass dieser Styl in ihnen bei weitem nicht in seinem vollen Umfange
berücksichtigt wird. So wird hinsichtlich des von Dr. Williams ver
fassten Wörterbuches, angeblich des besten, welches jemals ge
schrieben wurde, bemerkt, dass in demselben kaum 20 Percent der
von dem Herrn Verfasser als Beispiele gesammelten zusammenge
setzten Wörter enthalten sind. Die beständigen Klagen über die
Schwierigkeit der chinesischen Sprache seien daher leicht zu er
klären. Mehr als SO Percent dessen, was Sinologen erlernen, sei
kein gangbarer Colloquialstyl. Somit werden sie, wenn sie zu armen
und unwissenden Leuten sprechen, nicht verstanden, nicht, weil
sie nicht im Stande seien, Werke in chinesischer Sprache zu lesen
und zu schreiben, sondern weil sie sich nie um den häuslichen Herd
der Eingebornen geschaart, wo die Familienglieder in einer Sprache
verkehren, welche künftigen Geschlechtern deu Stoff zu einer ge
bildeten und verständlichen Volkssprache liefern werde.
Gründliche Sinologen, welche das ganze Jahr bei einem ge
sprächigen Lehrer sitzen, der beinahe schon weiss, was sie sagen
wollen, ehe sie noch zur Hälfte ihre Rede vorgehrachf, hätten
häufig den Gedanken belächelt, dass die chinesische Sprache jemals
in ein phonetisches System gebracht und die ideographischen Zeichen
entbehrt werden könnten. Es wird jedoch unumwunden erklärt, dass
diese Herren mit einem ungebildeten Eingeborenen niemals leicht
sich verständigen konnten, und in dem jüngsten Kriege sei ein Bei
spiel vorgekommen, dass ein Sinolog ersten Ranges einemNeophyten,
einem Neuling in dem Mandarinendialekt, den Vorrang lassen musste,
weil jener Gelehrte kaum mit irgend Jemandem, seinen Lehrer aus
genommen, sprechen konnte.
Da, nie es heisst, die Frage, wie die Mundart von Canton in
ein einfaches, phonetisches System zu bringen sei, häufig von den
jüngeren Beflissenen der chinesischen Sprache erörtert worden, habe
man verschiedene Schreibweisen aufgestellt, unter welchen diejenige
des Dr. Williams für die beste gehalten und von dem Herrn Verfasser
in seinen Werken genau befolgt wird.
Weil das geschriebene Chinesisch ideographisch und bloss für
das Auge berechnet ist, bedürfe es, um sich verständlich zu machen,
keiner langen Wörter mit abwechselnden Lauten. Die Regel, dass
man sprechen solle, wie man richtig schreibt, und schreiben, wie