Bibliotheca Latinu juris canonici manuscripta.
163
folgt ein spanisches Provinciale und darauf die Hispana in ihrer jüngsten,
nach dem Jahre 694 redigirten Gestalt.
III. Madrid.
Die königliche Bibliothek (Bibliotheca nacional).
* Ee 106.
„Collectio canonum hecha por un ohispo de Francia; saec. XV.
membr. 8.“ Haenel Catalogi col. 968.
„Concilia (Nicaenum, Antioch., Chalced., Constant., Carthag.).
Dann Auszüge aus Briefen der Päpste, mbr. fol. s. XII.“ Knust in
Pertz Archiv Bd. 8 S. 781.
* P 21, f. 1—345 s. X. exeunt. c aut XI. ineunt. nach Gonzalez.
Gonzalez a. a. 0.
Enthält die spanische Sammlung in ihrer jüngsten, nach 694
redigirten Gestalt. „In tergo primi folii epistolam perlegas beati
Bonifacii papae, qui quartus fuit post Gregorium, in qua licere
monachis sacerdotale officium ubique celebrare asseritur.“
Die Handschrift hat Loaisa gehört. Sie ist aus dem Ordenshause
der Prediger vom heil. Vincentius zu Plasencia in die königliche
Bibliothek gekommen. Es fehlen hie und da Blätter*).
*) Diese Handschrift wird von Santander nicht angeführt. Dagegen erwähnt er zwei
andre in der königlichen Bibliothek befindlichen Handschriften der Hispana Die
eine, welche ebenfalls Loaisa gehört hat, beschreibt er 1. c. p. 20 sq. folgenderraassen:
„Hic codex 323 foliis meinbranaceis majoris formae constat, mancus tarnen
est et vetustate detritus, desunt enim aliquot (nur?) foliapriora; quare concilium
Carthaginense septimum cum omnibus, quae praecedunt, in eo desiderantur.
Licet formam et similitudinem litterarum codicis Vigilani et Aemilianensis exhibeat,
antiquior tarnen iis creditur, nonoque saeculo exaratus. Duodecim tantum concilia
Toletana continet; decreta praesulum Romanorum, ut in ceteris codicibus, centum
tres numerantur.“ Ein Facsimile der Schrift findet sich Tab. V. — Ausserdem
nennt Santander p. 5 noch eine Handschrift der Hispana, welche der Kirche von
Palencia von König Alfons zum Geschenk gemacht und auf Veranlassung des Pßurriel
S. J. in die königliche Bibliothek zu Madrid gebracht sei. Eine Beschreibung
derselben wird nicht gegeben. Ein Facsimile der Schrift enthält Tab. VIII.
11 *