162
M a a s s e n
dem Kloster des heil. Aemilian (die er den Codex Hispalensis nennt,
s. o.), und von Lugo angeführt hat: „Sunt alii duo Codices mss.
literis etiam Longo bar di eis, verum recentiores et non integri; carent
anno et scriptore; in quibus non omnia continentur, quae in prioribus.“
Wahrscheinlich hat Loaisa damit diese und die vorige Handschrift
gemeint.
* 11 D 20 in folio.
Haenel Catalogi 1. o.
„Concilia Toletana.“ Wohl dieselbe Handschrift, von der Gonzalez
a. a. 0. bemerkt: „Codicein alium ad Escurialensem bibliothecam
pertinentem, qui Hieronymi Zuritae fuisse videtur ex nota ejusdem
manu exsculpta, vidit et cum Alveldensi contulit eruditus D. Blasius
Nasarre Septemdecim tantum Toletana concilia ac
Ferdinandi regis hujus nominis primi decreta exemplar illud complectebatur.“
Geronimo Zurita aus Saragossa (-j- 1680) ist der
berühmte Verfasser der Geschichte von Aragonien, der Zeitgenosse
und Freund des grossen Gelehrten und Forschers Don Antonio
Agustin.
* II F 13.
Haenel Catalogi 1. c.
„Dionysius exiguus.“
II. Gerona.
Die Bibliothek des Domcapitels.
* Cod. foliis 389 constans s. XI. nach Gonzalez !).
Santander 1. c. p. 18.
Gonzalez a. a. 0.
Auf dem ersten Blatt, welches erst später eingelegt ist, steht
das von Hardouin T. XI, col. 1671 (Mansi T. XIX. col. 1069) nach
diesem Manuscript mitgetheilte Concil von Gerona v. J. 1068. Dann
i ) Ein Facsimile giebt Santander I. c. Tab. IN.