402
M u s s a f i a
812 De sirventes far soi aders. Lex. 463, W II 223.
813 De paraulas es grct7i viltat. Dkm 139 T — G 1235.
814 Lo jorn(s) qu’eu, fui nutz. Lex. 449, WII 232 — G 612 L —
G 613 R. Cfr. 193*.
815 Lo segle vei chamjar.
816 Maint baro ses lei.
817 Mon chantar vol retraire al cuminal. Chx IV 382 — G 975
0 — G 976 R (R. de Castelnou).
818 Noit e jor sto en peissamen = 504.
819 Predicator — ten per meillor. Galv. 210 D — G 941 L.
Cfr. 2182.
820 Totz temps volgran vengues bon’ aventura. G 1253.
821 Can lo doz temps d’abril = 449 (Peire de Busignac).
822 Tan son valen nostre veziti. PO 319 CLORT, Chx IV 360,
W II 189 — LB 83 CR.
243 b Biografia di Maistre Ferari da Feirara. Barbieri 84
Libro slegato — Chx V 147 D, Cav. 26 I).
244 c —260 d Florilegio del Ferrari. <)
244° Girautz de Borneill.
I Jois e canz — e solaz (clesfreiatz) — 20.
II De chantar — me für entremcs (cortes, pogues) = 31.
III Nulla res — a chantar nom faill (nuaill, tressaillj = 27.
IV Sim sentis fezels amics (cspicsj = 22.
V Jam vai revenen (eilten, preri) = 25.
VI Qan creis la fresca foilla el rams fams, clanis, liams,
fams) = 15.
VII Alegrat (1. —ar) me vol en chantan (engem) = 13.
VIII Leu chansoneta e vil (gentil, fil) = 14.
IX La flors el verjan (enan) — 24.
X Los apletz — ab qu’eu soill (detoill, acoill, toill, voill)
= 19.
XI Ges aissi del tot nom lais (estrais) = 32.
XII Ben eleu en bona cort dir (jauzir) = 33.
Reco il primo verso della canzone e fra parentesi rullima parola del primo verso
di ciascuna delle stanze ammesse nel Florilegio. Che se gia la prima stanza e fra
le accolte, ed allora rinchiudo fra parentesi Tultima voce pur di questa.