400
Muss»fia
213 a —216 a Maistre Peire de Corbiac.
778 E nom de Ihesu Crist qu’es nostre saluamenz. E il Tesoro,
poema didattico, stanipato dal Sachs, Brandebourg 1839, secondo
la lezione del codice R. II Galvani, pag. 321—336, ne
publicö dei frammenti tolti da D.
Segue nel fol° 216 ab una poesia in versi da otto sillabe a rime
accoppiate ehe incomincia:
779 Eu amanz jur e proniet a vos. Arch. XXXV 103 G.
217 a —230 b Canzoni in francese antico.
II. Sezione piü recente del codice membranaceo.
232 1 —243 a Pere (Peire) Cardenal (Cardinal).
780 Totz temps azir falsitat ez engan. Chx IV 347, W II 193.
Cfr. 169s.
781 Eu non sui Breton ni Baiver. G 214 C — G 1231 — G 1232.
Cfr. 1703.
782 Las amairitz qui encusar las vol. G 603 L — G 606 R —
G 607 C — G 608 0. Nei due Ultimi codici l’ordine delle prime
due strofe e inverso; onde il eomponimento incomincia col verso:
Prop a guerra qui Va e mieg del sol. Cfr. 173 a .
783 Falsitatz e desmesura. PO 308 CLOR, Chx IV 338, W II 192,
Cfr. 2023.
784 Per fols teing Toscana e Lombarz. PO 310 CLOR, Chx IV 343.
W II 194. Cfr. 1803.
783 Ar am puesc eu lauzar d'amor. Chx III 438, W II 209. Cfr,
2063.
786 Qui vol aver — fina valor enterra (1. entieira). Lex. 440, W
II 229. Cfr. 1733.
787 Le monz s’es aitals tornatz. G 973 O — G 974 C. Cfr. 172 2 .
788 L’arcivesques de Narbona. Lex. 438, W II 226. Cfr. 178 3 .
789 Pos ma bocca parla senz. PO 312 CLOR, Chx IV 333, W II
187. Cfr. 1793.
790 Ries hom qe greu di vertat e leu men. PO 316 CLOR, Chx IV
341, W II 197. Cfr. 21 R