Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 55. Band, (Jahrgang 1867)

Del  codice  Estense  di  rime  provenzali.

397

204 d  NEsperduz  eN  Poxz  de  Moxladr.
'744  iSeigri  en  Ponz  de  Monlaur,  per  vos.  Arch.  XXXIY  187  A.
204 d —20a 1  [Gui  de  Cavalhox],
745  Seinnieiras  ab  cavals  armatz.  PO  270  U.
203“  Willems  de  Baus.
746  En  Gui,  a  fort  wi  menassatz.  PO  272  U.
203 bo  Lo  Prebost  eX  Savarics  de  Maleon.
747  Savaric,  ieus  deman.  Arch.  XXXII  418  G  —  G  1131  R.
Cfr.  241^.
203 cl  Peire  de  la  Müla.
748  Dels  joglars  servir  mi  laisse.  Arch.  XXXIV  192  A  —  G  544  R.
205 d  Lo  vesqes  de  Clermoxt.
749  Peire  de  Maensac,  ges  le  reis  no  se(n)ria.  Arch.  XXXIV  401  H.
206“  Peire  de  la  Cavaraxa  (1.  Caravaxa).
730  D’un  serventes  faire.  Chx  IV  197.
206“ c  Pere  de  Gataret.
731  Peronet  e  Savartes.  Arch.  XXXIV  191  A.
206 cd  Palais.
732  ün  sirventes  farai  d'una  tristapersona.  Arch.  XXXIV  190  A
(Guillems  de  le  Tor).  Un  frammento,  Chx  V  274,  e  attribuito
a  Palais.
733  Molt  m'enoia  cVuna  gent  pautonera.
206 d —207“  Gillems  de  Saixt  Grigori.
734  Seigner  Blacaz,  de  dompna  pro.  Chx  IV  27,  W  II  139  —
G  1126  E.
207“ b  XUc  de  la  Bazalaria.
733  Seigner  Bertram,  uns  cavaliers  presaz  =  526  (Gaucelm
Faiditz).
207 bc  Arxalt.
756  Bernart  de  la  Bartal,  chausit.  Arch.  XXXII  414  G.
207 cd  XAsxarz  d’  Axtrayexas.
757  Del  sojiet  (Ten  Blancaz.  Frammenti:  Chx  II  297  e  V  40  (Arnaut
  d’Entrevenas).
207 d  Blacaz.
758  Ben  fui  mal  conseiUaz.

26*
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.