Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 55. Band, (Jahrgang 1867)

292

D  i  e  m  e  r

in  drin  ginennidin  ||  ist  daz  anegengi  edler  dincli.  Per  unitatem
itaque  ipse  fons  et  prineipium  omniurn  rerum  Deus  intelligitur.
Honor.  August.  Hexaemeron  p.  2636,  wodurch  der  obige  Titel  alsogleicli
  Bedeutung  erhält.  Aber  auch  schon  der  unerhörte  schwache
Genit.  dingin  deutet  auf  eine  Änderung  im  Texte.  Diesem  ältesten
Titel  entspricht  auch  das  ganze  Lied;  denn  dasselbe  handelt  von
Schöpfung  der  geistigen  und  materiellen  Welt,  der  Engel  und  des
Menschen  durch  die  heilige  Dreieinigkeit,  worauf  die  Auflehnung  und
Verstossung  des  Teufels  in  die  Hölle,  dann  der  Sündenfall  und  die
Erlösung  des  Menschen  folgt.  Daran  schliesst  sich  in  gleichartigen
Umrissen  eine  Darstellung  der  Hauptlehren  des  Heilands,  die  Notliwendigkeit
  ihrer  Befolgung  zur  Erlangung  der  ewigen  Seligkeit,  das
jüngste  Gericht,  die  Strafe  der  Verdammten  und  die  Belohnung  der
Auserwählten  im  Himmelreiche.  Die  Tendenz  des  Ganzen  ist  das
Lob  und  die  Verherrlichung  der  Sanctci  Trinitas  in  ihrem  vereinten
Schaffen  und  Wirken  als  ungetheilte  Unitas.
Die  zweckmässige  Wahl  des  Gegenstandes,  der  kunstvolle
Strophenbau,  die  darin  niedergelegte  Gelehrsamkeit  und  die  schöne
kernige  Sprache,  der  Reichthum  an  Thatsachen  und  der  Schwung
einer  gehobenen  Darstellung  sind  Eigenschaften,  in  Folge  deren  die
Schöpfung  auch  in  dieser  Beziehung  das  von  Bischof  Günther  befohlene ­
  guote  liet  sein  kann.  Als  Beleg  des  Gesagten  mögen  hier
die  zwei  ersten  und  die  zwei  letzten  Strophen  nach  Scherer’s
Recension  einen  Platz  finden,  welche  wir  zum  allgemeinen  Verständniss
  zugleich  mit  einer  neudeutschen  Übersetzung  begleiten.
Sie  lauten:
I.  Got  ul  eine  in  drin  ginnenidin
ist  daz  anegengi  allir  dincli').
der  gibundin  hat  den  diuval
des  mäncraft  wonit  ubir  al:
h.  su  ist  obini  du  dinc  riclitinti,
undin  uf  habinti,
innin  si  irvullinti,
uzzin  umbi  vdhinti.
dar  an  ist  unvirwandillieit
uni  unmüzi  und  uni  arbeit.

!)  Vgl.  oben  S.  21.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.