Zu der Sage von Owo-kuni-nusi.
29
Mata sotio saki-mi-tama kusi-mi-tama-no kaku idsusi-mi-to
nuri-tamd-koto-wa sunawatsi ku7io kami-wo itsuki-matsuru miwa-no
owo-kami-no wotoko-ni nari-masi-te iku-tama-jori-fime-ni
mi-ai-masi-si-koto ari, sono folca-mo kami-jasiro-ni itsuku kamino
mi-tama-no utsusi-mi-ni nari-te fito-ni mije-tamo-koto nado
aru-mote siru-beki-nari.
Auch hinsichtlich dessen, dass dieser glückliche Geist und
wunderbare Geist solchergestalt ein sichtbarer Leib wurde, kommt
es vor, dass der grosse Gott der drei Räder, als welchen man diesen
Gott verehrt, sich in einen Mann verwandelte und mit der vornehmen
Tochter lku-tama-jori sich vermalte. Ausserdem lässt es sich auch
aus Stellen erkennen, wo es heisst, dass der Geist des Gottes, den
man an den göttlichen Altären verehrte, sich in einen sichtbaren
Leib verwandelte und von den Menschen gesehen wurde.
Koko-wa owo-na-mudzi-no mikoto-no koto-uge-si-tamb-koto-no
ara-mi-tama-no susumi- tamai-te nigi-mi-tama-no jorokobi-tamawanu-nare-ba
sono nigi-mi-tama-no araware-masi-te tadasi-wosije-tamö-nnri.
Kaku wosije-tamb mani-mani nigi-mi-tama-wo itsuki-matsuri-tamai-si-ni
jori - te nigi-mi-tama jorokobi-sakaje-masite
sono mi-wo mamori-sakaje-tamai-te kusiki itsu-wo mote tsuini
ame-no sita-wo tsukuri-woje-tamai-te isawo-wo tale-tamb-nari.