Rill Beitrag zur Bibliographie der Cancioneros eie. ] 21)
Vestkla muy corla de panno de eruage,
la rueia cabeza traia tresquilada,
las piernas pelosas bien como salvage,
los dientes muy luengos la fruente arrugada.
Las tetas disformes atras las lanzava
ealva, cejnnta et muy nariguda,
tnerla de un ojo ynbifiä (?) barbuda,
galindos los pies que diablo semblava.
LIII.
Desnuda en nna qnega
lavando a la fontana,
estava la ninna logana,
las manos sobre la trega.
Sin zarcillos nin sartal
en una corta camisa.
fermostira natural
la boca llena de risa,
descubierta la cabega
como ninfa de Diana,
mirava la ninna logana
las manos sobre la trega.
LIV.
Respuesta en defension de amor.
A vos erege malo, porque
renegastes nuestra fe,
lapidar-vos-han por Dios.
a Dios, a Dios.
Como supe vuestro yerro.
De mi vos digo sennor.
LV.
Johan de Mena. Ein Gedicht, das viel seltener als die anderen
des bekannten Verfassers zu sein scheint. Ich konnte es wenigstens
nirgends sonst nachgewiesen finden als im noch ungedruckten Cancionero
de Ixar, wo es aber zweimal, fol. 146 und 269, vorkommt.
An ersterer Stelle fehlt nach Gallardo die letzte Strophe.