7
Ein Beitrag zur Bibliographie der Cancionerns etc. 11t
XXVI.
Die Regpuesta del stennor rey que fizo Carvajales bedient sich
derselben Reime, nur sind die Verse der ersten Strophe, statt aclitsylbig,
eilfsylbig.
Aqitel que da pena et finge dolores
aquel me paresce que deva impedir
las mentes e fuerzas de grandes sennores,
que desfavoreeidos o aviendo favores
sin ser amadores non pueden bivir;
por ser tan suave la comparacion
de los mosquitos me quiero reir')
e digo do fiere con so perfection
la fuerza de amores no aver defension
si no la de Bacus armada de vin.
Amigo si vos riais (?).
XXVII.
Vos deziz : „ dexa [d] me estar“ ;
dexaria se pudiesse
en tal puncto que vos viesse
como io peno penar.
Si de mi tan deseada
non sentiesedes vos ser,
vos avriades ä plaser
de amar por ser amada ;
mas si me faseis tornar,
non espereis me arepientese
fasta tanto que vos viese
como io peno penar.
XXVIU.
Pues non me vale fuir
nin ser absente nin presente,
sepa Dios y toda gente
que vos me fazeis morir.
1) Hs. reyz. Aber auch reir stimmt zum Reime nicht, welcher einen Ausgang auf -in
fordert.