Dacier und Rumänen.
63
Akarnanien '), wo heute, so viel uns bekannt wurde, gar keine Walachen
existiren. Sie wohnten aber auch an anderen Orten, wo sie
heute nicht mehr Vorkommen. So in Anchialos in der Bucht von Burgas
am schwarzen Meere, so im südlichen Thracien von Konstantinopel
bis Vizya (Bt£6>/) jetzt Vize an den Quellen des Ergene und im
Balkan, wo sie bis auf eine winzige Ansiedlung gleichfalls verschwunden
sind. Und hier bereits im 6. Jahrhundert.
Also die Wohnsitze der M a c e d owalachen — das Unzureichende
dieser Benennung leuchtet ein — sind nicht immer dieselben gehliehen.
Aber eben so wichtig als dieser Umstand erscheint jener andere,
welcher sich unmittelbar anreiht. Wie frühe treten nicht diese südlichen
Walachen auf, im Gegensätze zu denen des Nordens! Da war es
nicht vor dem 13. Jahrhundert, dass wir sie nachzuweisen vermochten,
im Süden der Donau sind die Walachen unbezweifelt schon im 6. Jahrhundert
Einwohner der Hämusgaue. Wie gering im Vergleiche ist der
zeitliche Zwischenraum zwischen der Ansiedlung der daeischen Provincialen
in Moesien (274) und diesem Auftreten der Romanen in den
südlichen Gebirgsthälern desselben Landes. Drei Jahrhunderte gegen
jenes dunkle Jahrtausend im Trajanischen Dacien. Aber ist es denn
auch so gewiss, dass uns Walachen schon im 6. Jahrhundert bekannt
werden? Wir führen die Thatsaehen in ihrer Folge vor.
XVI.
Jm Jahre S79 waren die Avaren in Thracien eingebrochen.
Schon standen sie an den Mauern von Konstantinopel, während die
byzantinischen Feldherren Martinus und Comentiolus im Rücken der
Feinde eine feste Stellung im Hämus behaupteten. Endlich hielten sie
den Augenblick für günstig, einen Überfall auf die Avaren zu machen.
Aber ein Missverständnis bewirkte einen panischen Schrecken in ihrem
Heere. Eines derLastthiere hatte seine Last fallen lassen und schleppte
sie an der Erde nach. Der Besitzer des Thieres gieng voraus, ohne es
zu gewahren. Allein Jemand in seinem Rücken rief ihm in der Landessprache
zu: Torna, torna fratre, kehre um Bruder! Der, den der Ruf
angieng, hörte ihn nicht, aber die Soldaten des Zuges vernahmen ihn,
J ) G. Plirantzes 414 äXXä rob; relovvtac aörcp roü trjg puxpjjc BXtr/caS 4>Xap.-rroüpou.