528
M 11 s s a f i a
40 han buen prez ')• Mas esta duenna deve ser loada, que tanlo
era fermosa et de tan buena bedat, et tan mucho era demandada;
et pues que sse guardö ende tan solamente, aya ende buen grado
et guärdela el Santo Spiritu que ninguno non le pueda enpeger;
ca ante ella querria ser muerta que su castidat ser quebrada. Mas
4b el eavallero mucho la demandava et rogävala et prometiale que
faria todo ssu mandado; et quando viö que por aquello non podia
cosa aeabar con ella, demandöla de casamiento et que en toda
guisa queria que fuese ssu mugier, et prometiöle que la faria sennora
et condesa de grant tierra et de grant aver. Mas la enperabO
triz, quando viö tan conoscida su locura et que a fuerea se queria
casar con ella, punnö de lo partir de su pleito, et dixole llanamente
(ca bien viö que le non avia y menester äl) que ssu mugier
nin ssu amiga non seria por cosa que le sopiese prometer nin dar,
et que mucho era lleno de follia et de villania, porque la non debb
xava estar en paz, ca non sse pagava del, et que perdia y ssu afan
et ssu conoscer, et que bien sopiese que su corasgon et su amor
nunca averia en tal guisa (ante querria ser ancorada a ) en la mar)
et que perdia y ssu tienpo. Estn le dixo de llano, et que jamäs
non prenderia marido, aunque fuese duque nin conde.
1403—1500 IX. Mas aquel que era de grant barato et que se preciava
mas que un rrey ovo ende muy grant despecho et tövose
por desdennado, porque se le ponia en tales carezas que sol
nunca lo despues quiso catar mas que sy fuese fijo de un villano.
b „Duenna“ dixo el „tuerto he de vos, porque me asi estrannades,
et non ha agora tan alta duenna en esta tierra toda, que ssy yo
con ella quisiese casar, ä que ende mucho non ploguyese; mas,
por vuestro amor, do por eilas tan poco que las non pregio
cosa.“ — „Esto es“ dixo ella „poco seso que me vos deman-10
dades; ca yo ante me dexaria matar que eso fazer.“ El eavallero
fue muy sannudo, quando esto oyö, et dixo: „Par Dios, non es
maravilla de ser las duennas de grant guisa et de buen linage
Mal gre en ait et males graces Cele qui a fronciees faces, Lou col ride et greseli
Se nuls nul mal ne dit de li.
2 ) Ainz se leroit noier en mer. Auch XXXII, 4 liest man que lo non feziese ancorar
en medio del rio^= noier nel face en mi le Toivre.