Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 52. Band, (Jahrgang 1866)

457

Beiträge  zur  ältere»  deutsche»  Sprache  und  Literatur.

22,  1.  Dass  diese  Strophe  auf  die  vorgehende  zu  folgen  hat,  habe  ich
bereits  zu  21,  1  ff.  dargethan.  Es  liegt  in  der  Natur  der  Sache  und
in  der  Lehre  der  Kirchenväter,  dass  Christus  nach  seinem  leiblichen
Tod  von  dem  Erdengeschlechte  in  die  Hölle  fuhr.  Es  heisst  auch  im
Spec.  eccl.  66  ausdrücklich:  also  dräte  dö  er  den  rainen  ätim
verlie,  dö  vnor  sin  heiligiu  sele  in  der  gotheit  nider  zuo  der  helle;
vgl.  auch  Grieshaber’s  Predigten,  2,  144.  Auch  das  Leben  Christi
der  Ava,  Diem.  263,  18  widerspricht  dem  durchaus  nicht.  Es  heisst
da:  Dö  er  da  zwene  tage  gemowot  in  dem  grabe,  in  der  (selben)
friste,  dö  zestörte  er  die  helle  veste,  also  während  der  Zeit,  als
sein  Leib  im.  Grabe  lag,  zerstörte  er  die  Höllenburg,  icas  auch  unmittelbar ­
  nach  seinem  Tode  geschehen  konnte.  Für  die  Richtigstellung
dieser  Strophe  hieher,  ist  es  übrigens  völlig  gleichgültig,  ob  Christus
gleich  nach  seinem  Tode  oder  in  der  Nacht  vor  der  Auferstehung  in
die  Hölle  fuhr,  immer  muss  diese  Strophe  vor  der  XXIII.  und  XXIV.
gesetzt  werden,  welche  die  Auferstehung  und  Himmelfahrt  behandeln.
Sic  Christus  in  monte  crucis,  extensisque  manibus  pro  populo  non
credente  et  contradicente  oravit,  et  victus,  dux  cum  Amalech,  id
est,  cum  diabolo,  vexillo  s.  crucis  pugnavit,  divicti  regnuni
vastavit.  Dominus  infernum  superato  maligno  hoste  spoliavit,
populum  de  tenebris  ereptum  cum  gloria  victoriae  ad  ccelestia
revoeavit.  Honor.  gemma  animae  Hb.  I.  c.  44.  p.  537.  Vgl.  noch
Ava  bei  Diem.  263,  19  ff.
Die  Überlieferung  Don  der  iuden  slahte  kann  unmöglich  richtig
sein.  Bei  Don  ist  kein  Zweifel,  dass  es  Von  gelesen  w  er  den-muss;
allein  von  der  iuden  slahte  hiesse  vom  Geschleckte  der  Juden,  was
offenbar  falsch  ist,  indem  die  Juden  insgesammt  kein  Geschlecht,
sondern  ein  Volle,  diet  sind,  das  aus  zwölf  Geschlechtern  besteht,
vgl.  Diem.  45,  3  ff.  Es  könnte  eher  Von  der  Judenscefte:  chrefte
heissen.  —  Es  kann  aber  auch  nicht  heissen:  Von  der  Juden  Tödtung,
  weil  nicht  sie,  sondern,  nur  Christus  getödtet  wurde.  Die  Verbesserungen ­
  von  der  erden  slahte  oder  von  der  liehe  slahte  dürften
das  Richtige  enthalten,  indem  diese  sich  auf  seinen  Leib  bezieht,  die
Seele  aber,  welche  in  die  Hölle  fuhr,  nicht  berühren  konnte,'jene  aber
von  seiner  Fahrt  vom  Geschlechte  dieser  Erde  zu  jenem  der  Hölle
bezogen  werden  kann.
22,  2.  magenchrefte]  Dieses  Wort  wegen,  des  Reimes  auf  slahte  in
magenchrafte  zu  ändern  ,  wie  Möllenhoff  18,  2.,  war  nicht  Noth,

i
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.