Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 52. Band, (Jahrgang 1866)

326

Stark

Samo,  a.  1071.  Beyer  1.  n.  371.  Vgl.  Sanderd,  ssec.  10.
Calend.  Merseb.  Mai;  Sandrad,  a.  948.  Lacombl.  102  u.  a.  Za  demselben ­
  Stamme  stellen  sich  der  spanische  Name  Samo  (Sancio,
Santio)  und  alle  mit  sanct-  gebildeten  Namen,  wie  Sanctebertus,
a.  780.  Cart.  Sti  Vict.  n.  31;  Sanctilendis  f.,  ssec.  9.  Polypt.  Rem.
100,  3;  Sanctonia  f.,  ssec.  8.  Polypt.  Irm.  137,  29  u.  m.  a.,  als
romanische  Formen.
cj  Assimilation  des  hi,  It,  und  rt  zu  tt  oder  Ekthlipsis  des  h,  l,  r
vor  dem  Dental  setzen  voraus  die  Namen:
Mazo,  c.  a.  811.  Trad.  Wizenb.  n.  191;  Matzo,  ssec.  8.  Cod.
Lauresh.  n.  3Ö96;  Matza  f.,  MS.  2,  59 b ;  Metze  f.  1.  c.  p.  56 b ;  Metza
a.  1328.  Baur.  Urkd.  v.  Arnsburg  n.  608;
Hiza  f.,  ssec.  11.  Verbr.  v.  St.  P.  4,  31;  Hizo,  a.  842.  Neug.
n.  302.  Vgl.  Hitzi,  a.  779.  1.  c.  72,  dann  Hizzila  —  Hiltipurch  und
Hit  tu  =  Hildiberga.
Bezo  =  Berto.  Vgl.  Becetin  =  Berchtold  und  Pezittus  =
Adelheid.
dj  Ist  der  auslautende  Consonant  des  Wortstammes  ein  Kehllaut, ­
  so  schwindet  er  oftmals  bei  der  Verkleinerung  durch  z  lind
verschmelzen  der  inlautende  Voca)  des  Stammes  mit  dem  i  der
verkleinernden  Bildungssilbe  zur  Länge  oder  zu  einem  Diphthong.
Beispiele  dafür  sind:
Sizo  =  Sigizo  (d.  i.  Sigifrid,  Prataliae  abbas),  a.  1026.  Mittarelli
  Ann.  Camald.  1  n.  127;
Wizo  =  Wigbert  (Buraburg.  ep.)  a.  786.  Vita  Sti  Willibald!
c.  29  Mab.  AS.  ssec.  3,  2.  pag.  345;  a.  781.  Liudgeri  Vita  Sti  Gregorii
c.  10  1.  c.  pag.  295.  In  einem  Briefe  des  Papstes  Zachariä  (Bonif.
ep.  53)  und  in  Othloni  Vita  Sti  Bonifacii  c.  25.  Mab.  An.  o.  S.  B.
ssec.  3,  2.  pag.  38  wird  dieser  Bischof  Witta  genannt.  Witta  aber
dürfte  die  angelsächsische  Form  des  obigen  Namens  und  verkürzt
aus  Wigitu  sein.  Lupus  Servatus,  welcher  den  Bischof  Wizo
Albinus  nennt,  hat  diesen  Namen  eben  nur  irrthümlich  übersetzt.
Eizo,  ssec.  910.  Frek.  Heber,  d.i.  Egizo,  a.  962.  Lacombl.  n.  105.
Maizo,  a.  996.  Mittar.  Ann.  Camald.  1  n.  60  ==  Magizo.  Vgl.
Magio,  a.  798.  Fatteschi  n.  39;  Megizo,  a.  927.  Lacombl.  n.  87.
Tagso,  a.  754.  Mittar.  1.  c.  1  n.  1  =  Tagiso,  Tagizo.  Vgl.
Daibertus,  a.  884.  1.  e.  n.  46;  Dagipertus  a.  898.1.  c.  n.  56;  Tagizi
sepc.  10.  Trad.  Emmer,  n.  13.  Q.  z.  b.  G.  1,  13.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.