Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 52. Band, (Jahrgang 1866)

290

Stark

Hieher  gehört  vielleicht  auch
Wya,  a.  1443.  Fries  Arch.  2,  374,  doch  keinesfalls
Sye,  a.  1467.  Sicke  Beninga  p.  10  (Chronicle  der  vriescher
Landen  en  der  Stadt  Groningen.  Brouerii  Analecta  medii  sevi.  Tom.
1.  Amsterd.  1728,  8°),  da  schon  altfries.  si  =  ahd.  sigo  ist.
Für  die  Verflüchtigung  des  cl  in  einfachen  Personennamen
sprechen:
Roy  =  Rudericus  Fernande?,,  a.  1206.  Esp.  sagr.  36  n.  62;
Pedro  Roiz  =  Petrus  Ruderici,  a.  1207.  1.  c.  n.  64 1 ).  Dem
spanischen  Roy  entspricht  Roe,  wie  Hroögar  (Beov.  121)  bei  alten
dänischen  Historikern  geschrieben  wird.
Guy  —  Guiz*)  de  Villiers,  a.  1386.  Perard  p.  373;  a.  1264.
p.  506;
Frey  =  Frede(nand?),  smc.  15.  Ribeira  1  p.  352  n.  109;
Croy  =  Claudio  (St.)  bei  Ribeira  2  p.  81  d.  i.  Hlödio,  sodann
friesisch  Tie,  Tliyo  statt  Tulo,  Tyde,  Tied  in  Outzens  Gl.  453;  Free
statt  Frede  (Frederik);  Drii  f.  statt  Druda,  beide  in  Segers  Epit.
onomast.  Phrysici.  Oldenb.  1654.
Dieselbe  Ekthlipsis  zeigen  auch  die  zusammengesetzten  Namen
Goesteo,  ssec.  10.  Ribeira  4,  a,  p.  177  n.  3  =  Godesteo,  vgl.  Gudesteus
  (Ovet.  ep.),  a.  982.  Pelagii  Ovet.  ep.  chron.  Esp.  sagr.  14,
480;  Roorigo,  a.  1195.  Rih.  1  p.  256  n.  44  =  Rodorigo;  Vermuiz,
a.  1138.  l.c.  p.  251  n.  40  =  Vermudiz,  dann  die  beiSeger  erwähnten ­
  Freemar,  Freerik,  Sieeer  =  Sioeder,  d.  i.  Swidger  oder  Sividher,
auch  Swidliert  (Swittert),  da  Apocope  des  auslautenden  Dentals
hei  den  Friesen  häufig  angewendet  wird.
Ekthlipsis  des  l  erscheint  in
Fiz,  Esp.  sagr.  19,  106  =  Felix,  häufig  aus  germanischem
Fi/o  entstanden 3 ).
Ekthlipsis  des  n  zeigt
Friesisch  Meye,  das  Seger  =  Meyne  stellt.  Meyne,  Mene,
Menne  (alt  Meno,  Menno)  ist  eine  Verkürzung  aus  Meinold,  Meinert.

Vgl.  auch  biaz  =  Diduci  (VimaraJ  st.  iOil.  Esp.  sagr.  19,  189.
2 )  Guiz  =  Guid,  sajc.  11.  Polypt.  Irm.  ol%  <1.  i.  ahd.  Wido.  Vgl.  auch  Guion  mit  der
Var.  Guts  (Seignor  de  Verdun)  a.  1246.  Perard  p.  466  und  467.
3 )  Später  erscheint  der  Name  Felix  als  Übersetzung  des  ahd.  Namens  Salicho.  So  wird
Hermannus  dictus  Selygen,  a.  129S.  Baur.  Urkdh.  d.  Kl.  Arnsb.  n.  262  in  n.  264
Herrn,  dictus  Felix  geschrieben.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.