Beiträge zur ältern deutschen Sprache und Literatur.
197
hinnen vuor er untötlihc:
10 after töde gab er uns den lip,
des fleisches nrstente,
himelriche an ente.
XXIY.
Daz was der herre der da
tinctis vestibus von ßosrä
chom in pluotigem gewete:
durc/i nnsih leit er nöte
ö vil scöne in smer stöle
durhc sines vater ere.
vil michel was sin magenchraft
nber alle liimelisc herscraft,
ober die helle ist sin gewalt
10 michel nnte manicvalt,
in bechennent elliu cbunne
hie in erde jolic in bimele. Bl. 129“
XXY.
Dizze sageten uns e
die alten prophete:
duo Abel brähte daz sin lamp,
duo hiet er disses gedanc,
S mit Abraham daz sin chint,
duo däht er her in disen sin,
XXIII. I 2 imer an ente, darauf folgt noch:
nu rihcheset sin magenchraft.
nbe alle sine liant gescaft.
XXIV. 1 der da eliom. 4 leider.
9 ist der sin.
XXV. 4 dizzes. ö brahte daz.
Sitzb. d. phil.-hist. CI. LII. Bd. II. Hft.
14