Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 51. Band, (Jahrgang 1865)

Ein  Beitrag -  zur  Rechts-Symbolik.  83
vn  con  sol  aqueilla  sombra,  en  tanto  como  aqueilla  aderredor;  si
para  lazos,  caya  en  la  calonia  como  fuero  manda.“
Vgl.  Grimm,  S.  103.
Durch  einen  Gänsefuss  und  durch  Hühnerflug:
Ebenda,  Lih.  III,  Tit.  XV,  cap.  29.
„Quando  ansaras,  u  gallinas  son  peindradas,  que  cleve  pagar
por  el  dnyno  que  faxen.
„Deven  pagar  por  calonias  de  ansaras  de  Santa  Cruz  de  mayo
en  adelant,  si  las  failla  faziendo  mal  en  algunos  fruitos,  deven  fer  un
saquet  (Sack)  quanto  pueda  entrar  el  pie  del  rnisar  en  alto  entro
al  genoillo,  et  paguen  los  dueynos  de  las  ansaras  aqueill  saquet
pleno  de  tal  fruito,  en  quäl  fueren  pressas  faciendo  dayno;  et  si
gallinas  facen  dayno  en  algunos  fruitos,  los  dueinos  de  los  logares
fagan  sieto  (Zaun,  Scheidewand)  que  sea  en  alto  en  treinta  cohdos,
et  si  las  gallinas  passan  por  sobre  aqueill  sieto,  et  fazen  dayno,  el
seinor  de  las  gallinas  deve  pagar  aqueill  dayno.“
Vgl.  Grimm,  S.  61,  63  und  98.
c.  Mass  der  Tüchtigkeit  eines  Zauns  durch  den  Sprung  eines
Esels  :
Fuevo  de  Navarra,  Lih.  VI,  Tit.  I,  cap.  12.
„Que  calonia  hau  homes  et  bestias  que  entran  en  guerto,  ö  en
rinn  cerrados,  et  aunque  no  entran  en  vinas  que  estdn  por  vendemar;
  et  quäl  es  guerto  cerrado.
.......  De  sieto  de  zarza  puede  dar  el  alcalde  otro  juizio:  que
adugan  un  asno  cojonudo  (Eselhengst),  et  pongan  una  asna  calient
(brünstige  Eselinn)  dentro  el  huerto  d  parral,  ü  vina,  et  si  el  asno
entra  sobiendo,  trabado  del  pie  de  zaga  al  brazo  delant  con  un  cohdo
de  dogal,  por  aqueilla  cerradura,  no  aya  calonia,  et  si  non  podiere
entrar  el  asno  sobiendo,  trabado  como  dieho  es  de  suso,  dehe  pagar
la  calonia.“
Vgl.  Grimm,  S.  94  und  630.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.