676
M u s s a f i a
er sie mit unziemlichen Reden beschimpft und mit seinem Schwerte
schlägt; als die Nacht einbricht, will er ausruhen und seine
Begierde stillen. Da greift ihn ein Löwe an; es gelingt zwar
Miles, ihn zu tödten, bald aber springen zwei Alfen über seinen
Kopf und treiben allerlei Spuk, so dass er erschreckt eine andere
Stätte sucht. Sie kommen zu einem Einsiedler, dem Florence ihr
Leid klagt; als der fromme Mann Miles über seine Gewaltthat zur
Rede stellt, zündet dieser die Hütte an, so dass der Einsiedler darin
bei lebendigem Leibe verbrennt. Bei Tagesanbruch erneuert Miles
seine Angriffe: ein wundertätiger Stein, den Florence besass,
beraubt ihn aber seiner männlichen Kraft i). Da bindet er sie an
einen Baum und lässt sie dort im Walde. Thierry, ein Ritter, befreit
sie, führt sie in sein Haus und vertraut ihr seine Tochter Beatrix an,
Macaire, ein Senescliall Thierry's, verliebt sich in Florence; tödtet
dann aus Rache Beatrix. Florence wird verstossen, befreit einen
Dieb 2 ), der gehängt werden sollte und gedenkt nach dem heiligen
Lande zu pilgern. Ihr neuer Knecht, im Einverständnisse mit dem
Wirthe Florence’s, verkauft sie an einen Schiffsmann s ), der die
Betrüger um den bedungenen Preis prellt und dann mit seiner neuen
Sclavinn fortsegelt. Auf hoher See will er sie entehren, da erhebt sich
Ayora oyd como fizo la piedra sic virtud por la miscricordia de Dios: que do Miles
cuydo fazer della su voluntad, pcrdio todo el podcr del cucrpo et de los mienbros es
sentiose asy tollido eil el campo. Da schilt er die Frau: Puta, como sodes encanfador
? carantulas me avedes fechas ... — Traydor, diz Florencia, dizes muy graut
mentira; mas la virtud de Dios me guardo de ty. Auf diesen Stein spielt auch der
Roman de la Violette an:
A son col 011t mise une aficc . . .
Che fu la ro'ine Flourenche,
Qui empereres fu de Romme;
Qui V a au col, chou cst la somme,
Ja par komme n’ert vergondee.
Ed. Michel, S. 43.
Da nun im Dit sich nichts dergleichen findet, so haben wir hier einen neuen
Beweis für das Vorhandensein von anderen französischen Darstellungen über
Florence.
2 ) V* Clarenbaut, V b Clarebalde, V c Arclieinbaut.
3 ) V a Escot, V c Cadot.