Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 51. Band, (Jahrgang 1865)

Über  eine  ital.  metr.  Darstellung  der  Crescentiasage.

663

Freunde  D'Anco  na  verdanke:  „Il  re  d'  Unglieria,  deliberato  di
ammogliarsi,  manda  il  fratello  a  chiedere  in  sposa  la  figlia  dei
re  d'  Inghilterra,  che  gli  e  concessa.  Fatte  le  nozze,  Guglielma
persuade  il  marito  ad  andere  in  pellegrinaggio  ad  Gerusalemme.
II  regno  rimane  in  custodia  di  Guglielmn  e  del  cognato  ehe  la
tenta  invano.  (Sollte  die  Einschliessung  in  den  Thurm  hier  fehlen?)
Giunge  un  corriere,  annunziando  il  ritorno  del  re.  E  incontrato
dal  fratello,  che  calunnia  la  cognata  e  riceve  V  ordine  di  farla
morire.  Dolorosa  separazione  di  Guglielma  dalle  serve.  Condotta
al  martire,  sostenendo  la  propria  innocenza,  il  Cavaliere  ne
ha  pietä  e  la  libera  a  patto  che  non  riiorni  nel  regno  (kein
Zeichen).  Giunta  nel  deserto,  le  apparisce  Maria  in  Visione
e  le  concede  di  sanarc  i  malati  che  prima  siensi  confessati.  Due
angeli  accompagnano  Guglielma  fino  ad  una  nave  e  ogerate
la  guarigione  d’un  marinajo  vierte  deposta  a  un  monastero.
  Succedono  parecchie  guarigioni  e  ne  giunge  la  fama  al
fratello  del  re  d’  Unglieria,  che  invano  ha  consultato  il  collegio
dei  medici.  I  due  fratelli  si  incamminano  verso  il  monastero
  e  il  re  cliiede  a  Guglielma,  non  riconoscendola,  che  gli
guarisca  il  fratello.  Guglielma  vuol  la  confessione,  che  vien  fatta
intern.  Ira  e  dolore  del  re.  Guarigione  del  fratello.  Guglielma,
levatosi  un  velo  di  testa,  si  mostra  e  racconta  i  suoi  casi.  11  re
lascia  la  signoria  ai  baroni  e  col  fratello  e  Guglielma  si  riduce
nel  deserto  in  un  romitorio
Die  zwei  zusammenhängenden  Romanzen  La  peregrina  doctora
des  Juan  Miguel  del  Fuego  (XVIII.  Jahrh.)  —  I d  —  enthalten  einige
nicht  unwesentliche  Abweichungen  <)
Sla  nel  frontispizio  un  intaylio  in  legno,  in  cui  la  rcgina  Guglielma  ,  vestita  in
abito  di  fratc,  accoglie  i  grandi  del  regno  ed  il  re  stesso  gcnuflessl  a'  suoi  piedi.
Es  ist  nicht  zu  ersehen,  ob  wir  es  hier  mit  einer  metrischen  oder  prosaischen
Fassung-  zu  thun  haben.  Comparetti  gedenkt  das  äusserst  seltene  Büchlein
wieder  herauszugeben.  Diese  Version  stimmt  gewiss  nicht  zur  Rappresentazione,
da  von  zweimaliger  Todesgefahr  die  Rede  ist.  Endlich  will  ich  erwähnen,  dass
Quadrio  III,  118  anführt:  L'innocenza  svelata  in  S.  Guglielma,  ridotta  in  prosa  per
maggior  facilita  da  P.  G.  S.  in  Venezia  per  il  Lovisa  in  12.  senza  data.  Auch  unser
Gedicht  vergleicht  (V.  1273  meines  Auszuges)  die  Leiden  Costanza's  mit  jenen
Guglielma's.
J )  Romancero  general  ed.  Du  ran,  Madrid  1849—1831  (X.  und  XVI.  Band  der  Biblioteca
de  autores  esparioles.)  Nr.  1269  —1270.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.