Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 51. Band, (Jahrgang 1865)

662

Mussafia

Pulci  (XV.  Jahrhundert)  zur  Verfasserin  hat—  I c  —.  Man  wird
hier  gerne  eine  kurze  Analyse  sehen,  die  ich  meinem  verehrten

ciasi  la  leggenda  di  Santa  Guglielma,  figliuola  del  -re  d'Inghilterra,  la
quäle  fu  maritata  al  re  d'üngheria.  —  Del  tempo  che  nuovamente  erano
convertiti  gli  Ungheri  alla  fede  cristiana,  a  maggior  confermationc  di  quel
reame,  fu  dato  per  consiglio  al  re  che  in  quel  tempo  era  senza  donna,
che  lui  dovesse  cercare  per  lo  mondo  di  una  donna  nobilissima  si  di  costumi
comc  di  parentado.  Ob  sie  mit  der  Rappresentazione  iibereinstimint?  Palermo
fügt  nur  hinzu  :  c  divisa  in  dodici  parti  o  rubriche  ed  e  meglio  una  storia  romanzesca
  che  vita  ascctica.  Von  einer  anderen  Handschrift  (ßrittisches  Museum,  Addit..
1051.  vom  Ende  des  15.  Jahrh.)  theilte  mir  Paul  M  e  y  e  rüberschritt  und  Anfangmit  :
In  questo  libro  e  descripta  la  compassionevolc  hystoria  de  la  beata  Guielma  regina
de  Ongaria,  la  quäle  si  recita  in  li  miracoli  de  la  vergene  Maria,  la  quäle  e  stata
composta  e  ampliada  per  lo  vcnerabil  homo  misier  Andrea  Bon,  abbate  de  Sancto
Gregorio  de  Venetia,  lo  quäle  sempre  se  ancomanda  in  le  oratione  de  coloro  che
lezera  per  sua  devotionc.  —  Nel  tempo  che  novamente  li  Ongari  forno  convertidi  a
la  fede  cristiana  per  mazor  confirmatione  de  quella  fo  dudo  consejo  a  lo  re  de  quello
reame  ecc.  Es  sind  30  Capitel;  die  Überschrift  des  letzten  lautet:  Comc  Guielma  se
manifestb  a  li  re  et  a  tuto  lo  populo,  et  comc  lei  torno  cum  lo  marito  al  suo  reame  cum
grande  consolatione,  et  come  lei  fece  fine  a  le  tribulatione  mondiale,  andando  a  goder
in  vita  eterna.  Über  Andrea  Bon  oder  Bono  (•{*  vor  1466)  sehe  man  Ma  z  zuche  11  i,
Scrittori  d'Italia,  der  seine  Quellen  (Ughelli,  Flamminio  Corner  u.  s.  w.)
genau  angieBt.  Von  der  Leggenda  di  S.  Guglielma  führt  er  zwei  Handsch.  an,  die
eine  in  der  Bibliothek  Saibante  zu  Verona,  die  andere  in  der  f de’  Padri  della  Congregazione
  di  Somasca  alla  Salute  in  Venezia\  Er  theilt  die  Überschrift  der
letzteren  mit,  welche  mit  der  der  ITandsch.  des  brittischen  Museums  genau  übereinstimmt. ­
  E.  Cicogna,  Iscrizioni  VeneziancII,  181  führt  aus  Tommasini  eine
damals  im  Privatbesitze  gewesene  Handsch.  aus  dem  17.  Jahrh.  an,  welche  eine
ähnliche  Überschrift  enthielt.  Cicogna  fügt  hinzu,  erfinde  in  einem  Cataloge
r presso  Vdbatc  Don  Sante  della  Valentina*  eine  Handschrift  aus  dem  15.  Jahrhundert ­
  verzeichnet.  Die  Marciana  zu  Venedig  besitzt  (wie  mir  Valentin  eil  i
freundlichst  schreibt)  mehrere  Hss.  der  Legende,  darunter  eine,  welche  aus  der
Naniana  stammt  und  in  Morelli,  Codici  mss.  volgari  della  libreria  Naniana,
Venezia  1776,  S.  69  verzeichnet  ist.  Eine  weitere  Handsch.  in  venezianischer
Mundart  findet  sich  in  der  kais.  Bibliothek  zu  Paris,  fonds  italien  665;  vgl.
Barlaam  et  Josaphat  ed.  Zotenberg  und  Meyer,  S.  357.  Eine  andere  endlich ­
  wird  in  der  Bodlejana  aufbewahrt;  Mortara,  Catalogo  dei  mss.  italiani...
Canoniciani  ecc.  S.  214.  Die  Legende  mag  demnach  sehr  verbreitet  gewesen  sein.  In
Bezug  auf  den  Verfasser  müssen  wir  bemerken,  dass  wenn  Palermo’s  Angabe  richtig
ist  und  eine  der  Handsch.  der  Palatina  wirklich  dem  14.  Jahrh.  angehört,  Bon  nur
der  Überarbeiter  gewesen  sein  kann,  worauf  übrigens  schon  die  Worte  'composta
e  ampliata 5  hinzudeuten  scheinen.  Gamba,  Novelle  italiane,  S.  143  führt  an  :
La  historia  della  scrcnissima  regina  di  Polonia  la  quäle  due  volte  iniquamenle  fu
mandata  nclle  silve  ad  uccidere  ecc.  Senza  data  (Sec.  XVI.)  8°.  Er  fügt  hinzu:
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.