Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 51. Band, (Jahrgang 1865)

221

Die  Erklärung  der  Sonnennachfolge  in  Japan.

T

O
.  I  }  i  i.
i  ^  -3  ^
,  11  f

v  1  *  ')  1  H  T  1
*1/  -p  V' 1  .  \  V*
t*a  ?  ^  [  9  *  '  *
1  ^  ^  \
v  *  i  '\  v>  /  itr  ^  *•  *
^  ^  ^  f  ;  I'  ^  t

7

yi-  I
-*?  =E

t  t  ^  yu-  t  ^  “

Negi-semu  fumi-ni  sono  woki-sija-ta-kagami-to-mo  ari,  nomi
inorii  nado  mina  onazi-ku-te  woki-no  na-no  kokoro-no  komoreru
inisi-je-koto-ba-nari.  Simo-no  maki-ni  kazn-woki-to-mo  aru-nite
siru-besi.
„Wie  sie  beten  sollten.“  In  der  Geschichte  heisst  es  auch:  „Der
herbeirufende  acht  Fuss  messende  Spiegel.“  Nomi  (flehen),  inoru
(anrufen)  und  ähnliche  Wörter  stimmen  hiermit  (mit  negi,  beten)
überein  und  sind  alte  Wörter,  in  welchen  der  Sinn  des  Wortes  ivohi
(herbeirufen)  enthalten  ist.  In  dem  letzten  Hefte  kommt  auch  das
Wort  kaza-woki  (das  Herbeirufen  des  Windes)  vor,  woraus  sich  dies
ersehen  lässt.

;'

^  U  I-*
  f  h  ü.
^7  *r‘
( tb  9  ssi
T  >
^  i

!
l  *  L  £
7  *  *  *
f  *  *  9  I:  t  t

*  *■  *
t  7  t
/i- t
x  7t 3
L  ^
;  -  '
t

Omoi-kane-no  kami.  Aru-fumi-ni  taka-mi-musubi-no  mikoto-no
mi-ko  omoi-kane-no  kami  omoi-fakari-no  satori-ari-to  ari.  Ja-sojorodzu-no
  kami-ni  sugurete  omoi-fakari-no  satori  fukaku  md.suju-e-ni
  mi-na-ni-mo  oi-tamai-si  naru-besi.
„Der  Gott  Omoi-kane“  (der  Gott  des  Vorherbedenkens).  In
einer  Urkunde  heisst  es:  „Der  Sohn  des  Geehrten  Taka-mi-musubi,
15*
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.