176
Dr. Pfizmaier
^ L ^ ^ T f h i ^ W 1
I' ; >) ^ ^ t 1 f t t ^ t '/
t’
Mi-kanri-wo agete midzura-ni nasi sika-sika, moto-wo fito-tsunijui-te
sita-je tare-taru mi-kami-wo agete midzura-ni futa-tokoro-ni
jui-te wotoko-no kami-no goto nasi-tamai, mi-mo-wo midzikaku
fiki-age-tamai-te masura-wo-no gotoku nasi-tamö-nari.
Sono kami-jori wotoko-womina-no kami-no jui-sama wakare-naru-koto
siru-besi.
„Sie hob ihr Haupthaar empor und machte daraus Haarknoten“
u. s.'J. Sie band den Grund zu einem einzigen Büschel zusammen,
hob das niederhängende Haupthaar empor, band es an zwei Stellen
zu einem Haarknoten und gab ihm dadurch das Aussehen des Haupthaares
eines Mannes. Sie zog ihrUnterkleid kurz empor und gab ihm
Ähnlichkeit mit demjenigen eines Kriegsmannes. Es lässt sich erkennen,
dass seit dieser Zeit bei Männern und Weihern die Art, das
Haupthaar zu binden, verschieden ist.
Ja-saka-ni sika-sika. Ja-saka-ica ija-saka-nite ni-ico ito-ni
nuki-taru nagasa-ico iü.
„Die Korallen der acht Bergtreppen“ u. s. f. Ja-saka (in der
hier gebrauchten Wörterschrift: acht Bergtreppen) ist so viel als