Ein Beitrag- zur Rechts-Symbolik.
107
Ebenso nach dem Fuero de Santa Maria de Cortes (ebenda,
p. 217).
Nach dem Fuero de Ayala wurde dem falschen Zeugen der j e
fünfte Zahn ausgebrochen (ebenda p. 204.)
Und in den Fueros de Castroverde de Campos (Llorente, 1. c.
Tomo IV, p. 330) heisst es: „Omnis, qui vicinum falsum voluerit
facere, cum quinque vicinis legitimis falset illum; et ille falsatus
liabeat dentes decimatos; et sic percusus exeat extra villam et remaneat.“
Darauf gründet sich der folgende Schiedsrichterspruch (Hist,
de la legis!. Tomo II. p. 291):
„ De una Fazanna de Don Pedro de Saut Martin e de una
mvjer quel’ demandaba qne era su marido
„Esto es fazanya que demandaba una mujer ä don Pedro de Saut
Martin que era jurado con ella, e vinieron antel obispo, e ovo ella de
dar pesquisas: et en las pesquisas babia un ome quel’ decian Johan
de Forniellos, et dixo delante del obispo, quel fuera delante Santa
Maria de Bretonera a do la jurara Don Pedro de Sant Martin aquella
mujer. Et despues dixo que digiera mentira que non lo viera jurar,
e que lo havia dicbo por ruego. Et lue preso, quitaronle los dientes,
e tragieronle por toda la villa los dientes en la mano. diciendo: —
Qui tal hizo, tal prenda. — “
Vgl. Grimm, S. 709: — und Michelet, p. 382—383.
7) Strafe für Schelte (s. Grimm, S. 643):
Fueros de Oviedo (Llorente, Tomo IV. pag. 100): . . . . si
barallar vecino con vecino, et el uno denostar al otro por uno destos
quatro denuestos, fodidenculo, siervo, agulo, traidor; si le feriere
sobre aquesto una vez con lo que toviere en mano, que non se baxe
por prender alguna cosa, et non vaya ä su casa por armas, con que
fiera, logrelo sin calona, et quien imprimar, postea pecbe lo
que ficier; et por estos quatro denuestos, et por qualquier que il
diga, et non lo enviar ferir una vez aquel quil denostd, postea se
quisier venir a dereto por el foro de la villa, pärese en consello, et
diga; — Illo que dixe, di'xelo contra el con mal taliento, et non por
tal que verdad sea, menti por esta boca; — et saque el dedo por
los dientes; et por estos otros denuestos non traya el dedo por la
boca, mas planamiente se desmienta.“