Beiträge zu Aristoteles Poetik.
295
Überleitung zu dem folgenden neuen Abschnitt gelten kann, wird
die Erörterung dieses ergeben. Für welche Stelle jene von hier
zu entfernenden Worte (die G. Hermann nicht gut hinter 1452 a 16
Ixzräßciaig yivsrai einschalten wollte) ursprünglich bestimmt waren,
darüber kann die Untersuchung erst später aufgenommen werden.
ANMERKUNGEN.
1. p.ü3oc—liyog.
(Zu S. 266.)
Die Bedeutung des p£>3oj in der Poetik ist zwar im Allgemeinen klar,
und doch ist es nicht leicht, die verschiedenen Nuancen des Gebrauchs scharf
zu sondern. Ganz ahzusehen ist für die Poetik von dem (xö3o? , der die Sage
im Unterschied von X0705, der geschichtlichen Wahrheit, bezeichnet. In der
Poetik ist p03o? zunächst der Stoff, der dem epischen oder dramatischen Dichter
vorliegt, es sind die rrporypara, deren künstlerische Verarbeitung seinen
Vorwurf abgibt, gleichgiltig ob dieselben von der Sage oder der Geschichte
dargeboten sind, oder aus des Dichters eigener Erfindung stammen. 1451 b 24
tmv itapadsdops’vwv pü^cov, kepl ai rpocywdtai elfftv, ävrE/ro-3'a 1. 1453 a 18
Tovg zv/_6vrag pü3ouj amjpiSpouv. b 22 rovg 7rap£tX>jppsvouf pü3ous Xveiv.
Hierher möchte ich auch die verderbte Stelle 1456 a8 rechnen, für die ich
eine sichere Verbesserung nicht weiss, doch genügt vielleicht die Einfügung
von opcuav: dixaiov de xai rpa’jwdiav aXXvjv xai rr;v avr'ri') Xv/si-j ovdh i<7Mj
(äpoiav) rü) pü3c«v rovro Si, wv 77 avryj nXox-r) xai Xuaig. Wenigstens scheint
der Sinn zu sein: 'von Rechtswegen kann man eine Tragödie, die einer andern
im Stoffe vielleicht gar nicht ähnlich ist, doch als die nämliche bezeichnen ; diess
ist nämlich der Fall (toüto de iv ruvraig sariv, oiv vj avrvi —) bei denen, welche
dieselbe Schürzung und Lösung, d. h. dieselbe Composition haben. — Aber pü3o;
bezeichnet auch die vom Dichter bereits vollzogene Gestaltung des Stoffes, er
ist, wie Aristoteles 1450 a 5 deflnirt, die aiivästjig (crvaraaig) rörv ~pa7päru>v,
mit welchem Ausdruck pöS'os als synonymer Begriff verbunden wird. 1450 a 32
e'xovop (rpa7<pöta) pu^ov xai avaraaiv jrpa7pärwv. 1454 a 14 Ttepi rr t g rwv
7rpa7p.ctrcov avaraveuig xal xoiovg nväg siiai der robg püSouj (denn ich denke
nicht, dass hier p.v3og als Stoff im Unterschied von der Composition gefasst
sein soll). Daher denn auch aüaraaig rwv Kpa^paruv allein mit püäog identisch
und mit demselben abwechselnd gebraucht wird. 1450 a 15 p^tarov de
Tovuiiv (nämlich von den sechs Th eilen, ptäS’oc, v^oc u. s. w.) v? rwv rrpa7päzojv
auuramg, worauf a 22 mit rä irpdrypara xai 6 pvBog reXog rrjg zpa-ytpdiag
zurückgewiesen wird; 1450 b 22 jrolav riva Sei rijv aiiaraaa ehai rthv npa^-parorv,
ineiSr) rovro xai 7rpörrov xai ps'71 arov rijc rpa^wdiag iffriv. 1453 b 2