Nachrichten von den Söhnen des Gottes I-za-nagi.
231
„Der Hüter des Weges“ ist, wie die Worte ausdriicken, der
Gott, der die Wege der Unterwelt hütete, und wird der Gott sein,
der auf dem Wege, auf welchem jener zurückkehren wollte, etwas zu
thun hatte.
Mawosi-tsuraku-wa simo-no mi-koto-ba-nite i-za-nami-no
mikoto-no no-tamö-koto-wo tsi-mori-ga mawosu-nari.
„Er meldete“. Mit den unten stehenden Worten meldet der Hüter
des Weges, was I-za-nami-no mikoto gesagt.
i- ^ 7 v ' y 7* A ^ ; ^^7 1 y
^ j 'P ~ i ^ ^ !) '■x ^ ^ ~ x. \s
Are-to mimasi-to sika-sika. Kuni-wo umi-ki-ni jorodzu-no
mono-mo komoru-besi. Säte tomo-ni kuni-wo umi-tsukuri-tamaite
jorodzu-no mono-wo umi-nasi-tamaje-ba ima-wa kajeri-te-mo
mata nani-wo-ka umi-nasamu, a-wa kono kuni-ni todomaru-besi.
Ugara-no mikoto-ni-mo tomo-ni todomari-te na-kajeri-masi-so-to,
no-tamd-naru-besi-„Ich
und du“ u. s. f. In dem Worte „wir haben ein Reich hervorgebracht“
mögen auch die zehntausend Dinge eingeschlossen sein.
Indessen mag die Göttinn hier so viel sagen als: Nachdem wir in Gemeinschaft
ein Reich hervorgebracht und aufgebaut, den zehntausend
Dingen das Dasein gegeben, was sollte ich jetzt, wenn ich auch zurückkehrte,
ferner hervorbringen? Ich muss in diesem Reiche ver-