Die Auslegungen zu den Nachrichten von dem Gotte I-za-nagi.
687
„Er liess Harn“. Auch dies ist eine Handlung, welche zum
Zwecke hatte, die hässlichen Weiber abzuwehren. Dass sich aber
der Gott gegen einen grossen Baum kehrte, wird wohl aus irgend
einer Ursache geschehen sein.
-oMom-ivitt'MmdftdX «nj-oshm V.V-sasm ateM?. .i-uiH-mw
euß rioibn
sbninhTJ iab fli 91119 tai eaaoiü
ni 9(iia tai asgaiü
Tsi-biid-iwa ima-mo iku-tari-motsi nculo iu-gotoku ito-owokinaru
isi-ivo iu. Säte fazime jo-mi-je iri-masi-si-wa utsusi-mi-no
sini-te jo-mi-jejnku fazime-nare-ba jo-mo-tsu fe-gui-no omoki koto-wo-mo
sono kuni-no kita-nalfi koto wo-mo imadrt sivosi-mesazarikemu-wo
fcizime-no koto jo-mi-no kitanaki koto-wo-mo muku-tsukeki
mi-ari-sama-wo-mo mi-tamai- odorolci-masi-te isogi-kajerimasi-te
sono saku-ai-wo fusagi-fedate-tamd-nari.
„Ein von einem Tausend gezogener Stein“ ist ein Ausdruck von
der Art, wie „von mehreren festgehalten“ und bezeichnet einen
sehr grossen Stein. Da zur Zeit als er eben erst in die Unterwelt
getreten, der sichtbare Leib gestorben und eben erst in die
Unterwelt gewandert war, kannte er noch nicht die Schwere des
Essens von dem Herde der Unterwelt. Als er aber gleich im Anfänge
den unreinen Zustand der Unterwelt und die verwilderte