Beiträge zur Kritik und Erklärung des Sophokles.
447
ist ipsvdv zu ergänzen, oder richtiger gesagt, ipsudrj ist gemeinschaftliches
Suhject von doxy und doxst gerade so, wie wenn der Satz z. B.
folgende Fassung hätte xsi \psvdy aot dox.st, ocXW ö'p.co? doxsl. Ein
xo/xtpsOstv im Gebrauch von doxsXv lässt sich auch hei der vorgeschlagenen
Leseart y ostvov, yv doxy 72, xsi feudi7 doxs 1 nacliweisen. Es
ist nämlich xsi fsudy doxst (näml. otuzGÖ) = xsi ■psvdfj dö£av syst, so
dass doxst fxoi in derselben Bedeutung gebraucht ist wie doxtö (opinor);
in den Worten yv doxy 72 dagegen hat doxst im Grunde zwar
auch diese Bedeutung; aber durch den Gegensatz zwischen xcct si
•psvdy doxst und r,v doxy und besonders durch das dem doxy hiuzugelugte
7i wird bewirkt, dass ooxy eine stärkere (prägnante) Bedeutung
„veri simile videtur“ erhält. Eine strenge Grenze zwischen den
zwei Bedeutungen „es scheint mir etwas, es kommt mir vor“ und „es
kommt mir etwas wahrscheinlich vor“ lässt sich ohnehin nicht ziehen;
es hängt von dem jedesmaligen Contexte ah, ob doxst [xoi rt die
schwächere oder stärkere Bedeutung haben soll. Bezüglich dieser
stärkeren Bedeutung vgl. man Dem. 23, 71 äv d' akth xcä doxy
styydaStat oder Plat. Phaidr. 273 B [xy tl ällo AI7st (T10tag) r0 sb.dg
r, ri tw xXriSst doxoOv und den ähnlichen Gebrauch des lat. videri,
über den Cicero sagt: „Maiores nostri voluerunt, quae iurati iudices
cognovissent, ea non 11t esse facta, sed ut videri pronunciarent“.
Dasselbe gilt von doxslv in der Construction doxöi rt elvca, die je
nach dem Contexte eine schlichte Vermuthuug oder eine feste Ansicht
bezeichnen kann. Man könnte das Wortspiel an unserer Stelle etwa
so nachzubilden versuchen: „Wahrlich schlimm ist’s, wann Einem,
auch wenn ihm Falsches scheint, es dennoch scheint“ (d. h. für ihn
Wahrscheinlichkeit hat).
Für diese Fassung der Stelle scheint mir besonders die Partikel
7£ zu sprechen. Dies 72 ist zwar auch, wenn wir Böckh folgen,
nicht unmöglich, aber doch ziemlich müssig. Wie treffend es dagegen
in dem Satze öitvöv, r,v doxy 7s, xsi tpsvdy ooxsl angewandt ist,
lässt sich leicht zeigen. Durch die dem ye innewohnende bekräftigende
und hervorhebende Geltung wird man veranlasst, das Wort,
an welches sich 7s anlehnt, im Gegensätze zu etwas Anderem sich zu
denken, und dieser Gegensatz besteht an unserer Stelle zwischen
psudy doxst und doxy. Sehr anschaulich tritt die Function des 7£
hervor, wenn man aus dem allgemeinen Ausspruch des Wächters die
Anwendung auf den vorliegenden Fall, der ihm vorschwebte, heraus-