Die Beherrscher Japans in dem Sagenzeitaller.
2S1
na-wa fiko-fo-fo-de-mi-no mikoto. Tsugi-ni nari-dzuru mi-ko-no
mi-na-wa fo-akari-no mikoto, lto-wa wowari-no mura-zi-ra-ga ojci
nari. Subete mi-basira-no mi-ko musi-ki. Fisasi-ku ari-te ama-tsu
fiko-fiko-fo-ni-ni-gi-no mikoto kami-agari-masi-nu. l'suku-si-no fimuka-no
je-no mi-sa-zaki-ni wosame-matsuri-ki.
Der Sohn, der zuerst aus der Spitze des aufsteigenden Rauches
zum Vorschein kam, führt den Namen Fo-susori-no mikoto. Derselbe
ist der Stammvater des Geschlechtes Faja-bito. Zunächst, als sie
der Feuergluth aus dem Wege ging und verweilte, kam ein Sohn zum
Vorschein, dessen Name Fiko-fo-fo-de-mi-no mikoto. Der Sohn,
der diesem zunächst zum Vorschein kam, führt den Namen Fo-akarino
mikoto. Derselbe ist der Stammvater der Geschlechter von
Wo-ivari. Es waren im Ganzen drei erhabene Stammsöhne.
Nachdem lange Zeit vergangen, stieg Ama-tsu-fiko-fiko-fo-ni-ni-gino
mikoto als Gott empor und wurde auf der lieblichen Berghöhe
von Fi-muka in Tsuku-si begraben,
Fo-susori bedeutet: das Umsichgreifen des Feuers.
Fiko-fo-fo-de-mi bedeutet: der vornehme Sohn, der aus der
Flamme hervorkommende, sichtbare.
Fo-alcari bedeutet: der Glanz des Feuers.
In einer anderen Urkunde wird gesagt:
a