Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 49. Band, (Jahrgang 1865)

I  codici  della  Diviiia  Commedia  ecc.

153

piu  esattamente  a  ciascuu  d’  essi  il  posto  che  gli  spetta.  Per  dati  non
dubbii  parmi  oltre  cio  poter  afTermare  che  VS  abbiano  stretta  parentela
con  B,  vale  a  dire  col  Vaticano  3199  *).  Parecchi  passi  fin  qui  recati
lianno  mostrato  come  errori  uguali  ricorrano  in  tutti  e  tre  questi
codici.  Ecco  altri  esempii.  Pg.  XVIII  83  Per  eh’  io,  che  la  ragione  ...
avea  ricolta  BVS  hanno  quella  ragione,  vale  a  dire  que  scritto  per
errore  in  luogo  di  che  a )  e  l  raddoppiata,  come  s’e  detto  di  sopra:  que
lla  =  che  la.  Pg.  XX  104  BVS  traditore  e  laltro  (cui  il  Fantoni  divide
l’altro)  epatricida  invece  di  ladro  e  p.  o  come  avrii  avuto  la  prima
fonte  di  questi  codici  latro.  Pg.  XXIII  36  La  lezione  genuina  e  odor
d'unpomo  e  quel  d’  un  acqna;  B  dunque.  V  donqua.  11  codice,  onde
derivarono  e  B  e  V  avra  avuto  dunqua,  omesso  per  errore  un’  a,  che
il  Vaticano  crede  correggere  in  dunque  e  1’Eugeniano  secondo  il  suo
dialetto,  che  dinanzi  a  due  consonanti  preferisce  l'o  all’  u,  mutö  in
donqua.  Giova  recare  molti  di  quei  Iuoghi  in  cui  s’  osserva  una  tale
eguaglianza  d’  errori,  certamente  non  fortuita:  Pg.  X  3b,  XIII  144,
XV  49,  XVII  17,  XVIII  37,  XXI  61.  101.  112,  XXII  48,  XXIV  39.
53.  57.  126,  XXV  67.  78,  XXVI  7.  72.  122.  126,  XXVII  16.  135,
XXVIII  123,  XXIX  71.  111,  XXX  35,  XXXI  24.  78.  83.  121.  123,
XXXII  23.  49.  102,  XXXIII  19.  Comuni  a  soli  due  codici  sono  i
seguenti  Iuoghi  errati:  BS  IX  130,  XXV  31,  XXVI  115,  XXVIII  34;
BV  VIII  76,  XVI  142,  XIX  117,  XX  58,  XXII  33.  51.  55,  XXIII  49,
XXV  88,  XXVIII  78,  XXX  68.  Tutti  questi  passi  sono  del  Purgatorio;
  eantica  eh’  io  ho  da  questo  lato  esaminata  con  particolare
attenzione.  Che  il  risultamento  ottenuto  per  una  cantica  valga  per
tutta  la  Commedia  e  probahile,  ma  non  certo;  giacche  e  possibile
che  la  storia  della  riproduzione  dei  manoscritti  (almeno  de’  piu  antichi)
  sia  diversa  per  eiascuna  delle  tre  cantiche.  In  tal  caso  vuolsi
conlessare  che  le  difficolta  che  si  l'rappongono  a  porre  in  chiaro  la
genealogia  de’  codici  s’  aumenterebhero  d’assai.

*)  Gi;i  il  Fantoni  nella  prefazione  alla  sua  edizione  di  questo  codice  avea  registrate
alcune  forme,  specialmente  di  nomi  proprii,  eguali  in  B  ed  in  V.  Io  i  noini  proprii
esclusi  interamente  da  questo  mio  studio,  poiche  i  dubbii  che  li  riguardano  non  si
riferiscono  che  alla  forma,  e  nelle  questioni  di  mera  forma  ne  V  ne  S  hanno,  come
s’e  delto  piu  volte,  nutorita  alcuna.
2 )  Anche  IM.  XX  5‘Z  V  ha  quel  (jiiiclizio  =  che  ’l  giud.  ed  e  converso  Inf.  XV r Il  [  83
diel  gründe  in  luogo  di  quel  grande.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.