Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 49. Band, (Jahrgang 1865)

I  24  Si  volge  all’  acqua  pericolosa  e  guata  in  Inogo  di  perigliosa.  In
luoghi  dubhii  adunque,  p.  es  Pg.  IV  64,  i  nostri  codici  non  possono
essere  d’alcun  ajuto.  E  converso  lo  stesso  codice  ha  Pg.  I  5  Dove
l’umano  spirto  si  purga,  leggi  spirito;  IX  84  Cli  io  drizzava  spesso
il  viso  in  vano,  leggi  dirizznva.  II  registrare  varianti  di  simil  natura
sarebbe  stato  del  tutto  inutile.
Rispetto  alle  forme  grammaticali  noteremo  che  il  pronome  ei  ha
quasi  sempre  la  forma  el,  e  cosi  qnei,  soggetto  ed  oggetto,  e  quasi
senza  eccezione  scritto  quel.  Pareccliie  forme  verbali  s’allontanano  dalle
comuni  p.  es.  fuofuoron  serd  serei  fermarem  cacciaran  ecc.;  la  prima
plurale,  se  tronca,  usa  non  di  rado  n  in  luogo  di  m:  amidn.  Sarebbe
opera  perduta  interrogare  codici  come  VS  se  s’  abbia  a  leggere  p.  es.
pareano  o  purieno,  gl  o  gio,  sem  o  siam.  E  V  ed  S  usano  molto  spesso
la  terza  persona  singolare  dei  verbi  in  luogo  di  quella  del  plurale,  in
che  e  dato  scorgere  intluenza  de’  dialetti  settentrionali,  che  per  ambedue
  i  numeri  hanno  la  stessa  forma.  Se  quindi  VS  leggono  Inf.  I  84
Che  m  ha  fatto  cercar  lo  tuo  volume  (cosi  ABCD),  XVII  89  Vergogna
mi  fe’  le  sue  minaccie  (ß),XXI  114  Mille  dugento  con  sessanta  sei
Anni  compie  (ABCD),  XXVII  16  ebbe  colto  lor  viaggio  (AC),  Pg.  XII
18  cli  elli  era  (BD),  XXIV  103  Parvemiirami  (ABCD),XXVIII  86
L’  acqua  ...  e  il  suon  ...  Impugna  (ABCD),  Pd.  V  126  Perch’  ei  corrusca
  (A a BCI)  e  Crusca),  XXVI  78  Che  rifulgeva  o  rifulgea  (B  e
Crusca),  non  e  lecito  vedere  in  ciö  alcuna  conferma  per  la  forma  del
singolare.  La  consuetudine  del  confondere  i  numeri  fe'  si  che  talvolta
il  plurale  si  trovi  in  luogo  del  singolare;  cosi  p.  es.  VS  hanno  Pg.
XXVII8  cantavan,  oveassolutamente  non  puö  stare  che  cantava;  XXXI
87  VS  mi  si  fer  nimica,  leggi  fe';  Pd.  XV  106  VSD  Non  avean  case;
XIV  123  S  rapivan;  XXI  138  S  facean  ecc.  Poco  lume  e  dunque  da
trarre  da  questi  codici  nei  luoghi  dubbii  Pg.  X  13,  XXXI  38.
Il  recare  tutte  le  varianti,  che  derivano  dalle  particolarita  lin
qui  avvertite,  sarebbe  stato  fatica  inutile,  e  perö  vi  passai  sopra;
solamente  in  quei  luoghi,  in  cui  il  Witte  devia  dalla  Crusca,  notai
come  leggano  i  due  codici  da  me  esaminati,  piu  ad  erudizione  che
per  grande  utilita  che  s'  abbia  a  sperarne.  Ad  evitare  continue  ripetizioni,
  bastera  qui  far  avvertire  una  volta  per  sempre  che  dove  la
Crusca  ha  dietro  ed  il  Witte  preferi  il  retro  d’  A,  VS  stanno  colla
Crusca.  Cosi  dicansi  delle  forme  ambo  e  due,  tutti  e  quanti,  tutte
e  quante,  che  il  Witte  usa  costantemente  e  sono  ignote  a  VS.  AI-
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.