Kono toki ame-no ta-tsilcara-wo-no kami iwci-to-no to-waki-ni
samorai-te fiki-firaki-si-ka-ba fi-no kumi-no mi-fikari kuni-ni mitsite,
kare moro-moro-no kami-tatsi itaku jorokobi-te su-sa-no wo-no
mikoto-ni tsi-kura oki-do-no faraje-wo oivosete te-no tsume-wo josikirai-mono-to
si, asi-no tsume-wo asi-kirai-mono-to si-te ame-no
ko-jane-no mikoto-ni sono faraje-no futo-nori-to koto-wo norase-ki-Jo-fito
ono-ga tsume-wo jumai-wosamuru-wa kore-ga josi-nari.
Um diese Zeit stand der Gott Ta-tsikara-wo aufwartend zur
Seite der Felsenthüre. Als er die Tliiire weit öffnete, erfüllte der
Glanz der Gottheit der Sonne alle Länder. Die sämmtlichen Götter
waren hierüber höchst erfreut und unterzogen Su-sa-no wo-no mikoto
der Reinigung durch das Bannmittel der tausend Versammlungshäuser.
Die Nägel seiner Hand machten sie zu glücklichen Gegenständen des
Abscheues, die Nägel seiner Füsse machten sie zu unglücklichen
Gegenständen des Abscheues, und hiessen den Geehrten Ame-no kojane
die Worte dieser Reinigung mit lauter Stimme ausrufen. Dies ist
die Ursache, wesshalb die Menschen des Zeitalters ihre Nägel sorgfältig
zusammenlesen.
V'
t
*
^ Y* äv v ^ ff* t ^ J j- ( -fi
* ^
ty m
t * f
j
^ Z? $ *7 , 1 t f , _ . . ■
■
4