Die Theogonie der Japaner.
449
Köcher, an ihren Arm legte sie das hohe Armleder der Macht, mit
ihrer Hand ergriff sie Bogen und Pfeil und trat ihm in Selbstheit
wartend entgegen.
t f i ^>'2 *
+? 7 y* f ^
h A 1 r; r ? ft t
I- * - ' * *
I) f -P 7 f 4 ; * s
9H . ). I-I
I' =» 7
t ;? 7 ^
) i \
i?t* * !
h * t ? 7
' ihü*
t > 7
L a
f ? l/T ? ? jr
^
7 t
^ /
Kono toki-ni su-sa-no wo-no mikoto: a-wa kita-naki kokoronasi,
tacla na-ne-no mikoto-to ai-mi-matsuramu-to omoi-te koso
ma-i-ki-tsure-to, mawosi-tamai-ki. Koko-ni fi-no kami su-sa-no wono
mikoto-to tomo-ni ai-muki-tatasi-te ukei- nori-tamawaku: mimasi-no
kokoro akaku-site ubb-koltoro arazu-ba mimasi-ga uminamu
mi-ko wonoko naramu-to, nori-tamai-ki.
Hierauf erwiederte Su-sa-no wo-no mikoto: Ich habe keine
unreine Absicht. Ich bin blos gekommen, weil ich wünschte, die
Geehrte, die ältere Schwester zu sehen. — Die Gottheit der Sonne
stellte sich jetzt dem Geehrten Su-sa-no wo gegenüber und schwor
einen Eid, indem sie sagte: Wenn deine Absicht rein ist und du
nicht die Absicht hast zu rauhen, so werden die Sprösslinge, welche
du hervorbringen wirst, männliche Kinder sein.
3
V'
X 1) 3 |- £ L %/ jl y" )
* t } f -z L i/ ) %/ 7 J 'P )S ^
^ 1 1 f * O ; T * £ *
1 ^ ^ i "X ^ 1 f ^ 3 t f v x S i
7 zi y* ,^7 ^ i » -z ^ J I j
f ) h ^ L v' 7 1 n £ 7 ^ L f ,U 1*
Nori-tamai-wojete madzu fakaseru to-tsuka-tsurugi-wo
wosi-te nasi-maseru mi-ko-no mi-na-wa oki-tsu-sima-fime-no mi-Sitzb.
d. phil. hist. CI. XLVIII. Bd. II. Hft. 29