Skip to main content Jump to sidebar

Full text : Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 48. Band, (Jahrgang 1864)

Geschichte  Joseph’«  in  Aegypten.

343

36.  ich  weiz  ebenso  81;  301;  356;  392.  formelhaft,  vgl.  Haupt's
Zeitsehr.  3?-  187  und  wohl  oft  auch  ich  ne  weiz  763.
38.  Ganz  die  zwei  gleichen  Verse  in  301.
39.  Hier  könnte  man  lesen  zuo  mir  her  nider  chömen.
40.  Hier  könnte  gelesen  werden  unde  dar  zuo  einlif  sternen  vone  deine
hiinele  verre.  Die  Form  eilif  wechselt  mit  einlef423;  beide  sind  richtig ­
  nur  ist  die  erstere  jünger,  hier  etwa  ein  Schreibfehler.  Das  Wort
stern  stm.  ist  im  Singular  bei  weltlichen  Dichtungen  sehr  selten,  in
geistlichen  kommt  es  meist  nur  in  der  Geschichte  von  den  drei  Weisen ­
  im  Morgenlande  vor;  der  Genitiv  des  Sternes  findet  sich  obwohl
noch  seltener,z.  B.  Spec.  cccl.  38,  6;  Fdgb.  1,  84,  20;  Passionale
Hahn  23,  87;  der  Accusativ  den  stern  ebenda  24,  17;  364  ,  91;
Philipp’s  Marienleben,  herausg.  von  Rückert  2447  ;  Haupt’s  Zeitschr.
3,  30,  Vers  461  und  wohl  noch  öfter.
41.  Hier  könnte  man  setzen  linde  buten  sich  suoze  nider  zuo  minen
fuozen.  do  bot  er  sich  so  suozen  der  vrouwen  zu  den  vuozen  Judith ­
  D.  173,  24.
42.  den  vater  wunder  nam,  ebenso  142;  483;  309;  wunder  hän  1123;
midi  ist  wunder  36.  Ich  wundere  mich  aber  auch,  ich  möchte  gern
wissen,  ich  bin  neugerig;  vgl.  Gramm.  4  ,  242,  703;  und  zu  Reinhart ­
  S.  377.  —  bezeichnen,  Aeer  fordert  der  Reim  auf  nam,  offenbar
bezeichinön  oder  nän.
43.  rafsliche,  ebenso  W.  der  Reim  auf  zuo  fordert  die  ahd.  Form
rafslicho.  Ähnliche  Fälle  jedesmahl  zu  bezeichnen  halte  ich  für  überflüssig. ­

44.  Wände  ich  unde  din  muoter;  Traun,  soll  ich  und  deine  Mutter  noch
hier  auf  der  Erde  von  deiner  Gnade  leben  ?  Oder  ist  zu  lesen  Wan
deich  unde?  ich  glaube  gar  dass  ich  .  .  .  Uber  die  Bedeutung  von
durftee  vgl.  zum  Iwein  6403.
48.  Di  gingen  in  muote  sines  vihes  huoten;  W.  in  unmuote  ire;  oder
sollte  auch  in  muote  richtig  und  adverbialiter  gebraucht  sein,  hier  in
der  Bedeidung  von  '  in  Aufregung’,  vgl.  mhd.  Wtb.  II,  1,  233 a .
49.  daz  si  ime  heim  ne  wante,  vgl.  328  und  681,  dass  sie  nicht  nach
Hause  zurückkehrten,  wante  für  wanten  in  der  3.  Pers.  PI.  ist  auffallend, ­
  steht  jedoch  nicht  vereinzelt  da;  vgl.  423  si  sprachen,  wäre
sune  eines  mannes.
34.  Du  wenegez  min  kint;  636  so  we  uns  wenegen!  klein,  gering,
elend,  unglücklich;  vgl.  mhd.  Wtb.  3,  359;  über  wench  Gramm.
            
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.