Full text: Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 23. Band, (Jahrgang 1857)

299 
SITZUNG VOM 11. MÄRZ 1857. 
Gelesen: 
Beiträge zur Erklärung des Sophokles. 
II. 
Von dem w. M. Hrn. Prof. Ilonitz. 
Unter den Sophokleisehen Tragödien erfährt Antigone sowohl 
in den weiteren Kreisen derer, die sieh für griechische Poesie und 
Kunst interessiren, wie in dem engeren Bereiche philologischer For 
schung eine kaum zu verkennende Bevorzugung. Wenn in allgemeinen 
Werken die griechische oder Sophokleische Tragödie nach ihren 
wesentlichen Zügen charakterisirt wird, so kann man nur zu häufig 
bemerken, dass dabei die Sophokleische Antigone vorzüglich oder 
gar ausschliesslich wie ein normaler Typus vorschwebte; und wenn 
hierin vielleicht der Anlass lag, dass an dieser Tragödie zuerst der 
Versuch gemacht wurde, sie in treuer Darstellung zur Anschauung 
zu bringen, so wirkte jedenfalls dann dieser Versuch wieder darauf 
hin, gerade der Antigone dies vorzügliche Interesse in den Kreisen 
der Gebildeten zuzuwenden. Innerhalb der philologischen Literatur 
hat sich die Thätigkeit für diese Tragödie weniger durch Einzel 
ausgaben (Böckh, Wex), als durch zahlreiche der Composition des 
Ganzen, der Erklärung und Texteskritik einzelner Stellen gewidmete 
Monographien bewiesen. Die Schneidewin’sche Ausgabe, welche 
die gesummten früheren Arbeiten mit eingehendem Verständnisse und 
sinniger Hingebung an Sophokleische Dichtung venverthete, konnte 
schon in ihrer ersten Auflage, noch mehr durch den Unterschied der 
folgenden Auflagen von der ersten darauf hinweisen, wie weit wir 
gerade in der Antigone trotz der schätzenswerthesten Forschungen 
20 •
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.