158
Boiler.
Aino j a- jy (siui), g jy (sioi), jy (si, s) ‘) die im Japa
nischen durch ^ p (tai) 3 ) „wollen, Lust haben“ (vgl. mon
golisch | (dovan) =) „ Wi 1! e, Verlangen wotjakisch suk 4 )
„begierig“) wiedergegehen, welche ein Desiderativ bildet: Aino
^ a. /u- ^ ^ (iberu-siui) 5 ) „essen wollen“ —japanisch
^ p % (fami-tai) 5 ). Übrigens erscheint s (h [schwed.
lapp.], z, d. t, s, jakutisch und ostjakisch auch t, ü) theils allein,
theils mit anderen Exponenten verbunden.
n) S allein:
Lappisch moghju-set 6 ) „zu lächeln (moghjat) beginnen“,
samojedisch (Jur.) pi-segadm, pi-siku 7 ) „lächeln“, (Tawg.) fijitim,
fi-silri’em 7 ), (Jen.) fi-sigero 7 ), (oslj.) pe-senag, pi-seaag 7 ). (Kamass.)
bisteläm, id. Mandzu <P (mo-siri) 8 ) „lesourire“, magyarisch
mo-solyog „lächeln“.
Mongolisch ^ (agha-si) °) „was sich bewegt“, Mandzu ^
(a-ssame) 10 ) für (agha-sisame) 11 ) „toucher, remuer, mou-
voir“, magyarisch mo-zog „sich bewegen, rühren“, samo
jedisch (Tawg.) ~u-sirim ia ) „sich rühren“, (Jen.) mo-serado’, mo-
doharo’ 13 ), (Jur.) man-sarädm, man-sadädm la ) id. vgl. (ostj.) mie-
galnap ia ) (moment.) „rühren“ (trans.), (Kamass.) megeldeläm la ),
id. mordvinisch (Ev. Üb.) mu-täms „bewegen“.
Mongolisch 1 ] (gok-so^o) 13 ) „stehen, stehen bleiben“,
samojedisch (Tawg.) nan-sü’am 14 ), (Jur.) ~e-sydm id., Suomi sei-soa
4 ) Pfizmaier, Über den Bau der Aino-Sprache in den Sitzungsb. ßd. VII, p. 470.
2 ) Pfizmaier, Erläuterungen etc. in den Sitzungsb. Bd. XI, p. 63ö. 3 ) Schmidt,
Lex. p. 281, b. 4 J Wiedemann, Wotj. Gramm, p. 32-9, a. 5 ) Pfizmaier, Kritische
Durchsicht etc. p. 71. 6 ) Rask, Lapp. Sprogl. §.313. 7 ) Castren, Wort. d. sam.
Spr. p. 244, b. 8 ) Amyot, Dict. Tart. Mantch. II, p. 400. 9 ) Schmidt, Lex. p. 6, b.
10 ) Amyot, Dict. Tart. Mantch. I, p. 13. 41 ) Schott, Über das Altaische etc. p. 104.
12 ) Castren, Wort. d. sam. Spr. p. 266, b. 13 ) Schmidt, Lex. p. 309, a.
14 ) Castren, Wort. d. sam. Spr. p. 284, h.