Studien zur Vorgeschichte einer romanischen Tempuslehre. 305
Futurum seinen Einzug. Jetzt ist es nicht mehr die Form,
sondern die Verwendung, die nachgeahmt, kopiert wird. In
Spanien hat sieh dieser Vorgang schon in vorhistorischer Zeit
abgespielt und war hier deshalb erleichtert, weil auch hier der
Indikativ für den Konjunktiv der Abhängigkeit verwendet
wurde. In Italien spielt sich der Kampf der doppelten Semantik
des nachgeahmten fremden Konditionals mit den einheimischen
Formen vor unseren Augen ab und hat zu den erwähnten Um
wälzungen im Verbalsystem geführt. So wird auch der tos
kanische alte Irrealis canterei zu einer Verbalform des Futurums,
was aus lateinischem Materiale heraus ganz unverständlich ist.
Dadurch, daß chantereie = lat. cantare habebam, bzw. can-
tarem zusammenfällt mit chantereie, ehemals cantare höherem,
bzw. cantaturus essem, wird der in den ältesten Formeln ganz
ausgesprochen irreale Charakter dieser Formel zugunsten einer
dem abhängigen Futurum näher stehenden Bedeutung potentiell
geworden sein. Was für Frankreich gilt, gilt auch für die
Länder, die die französische Form in die eigene Sprache über
tragen haben.
Deshalb sollte auch der Ausdruck ,Imperfekt des Fu
turums 1 , worunter man sich alles andere, nur nicht einen Irrealis
vorstellen kann, aus der wissenschaftlichen Terminologie ver
schwinden.
Sitzungsber. d. phil.-hisf. Kl. 172. Hd., 6. Abli.
20