Full text: Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 168. Band, (Jahrgang 1911)

6 
I. Abhandlung-: Jokl. 
Elbasan 1909, S. 19 in der Bedeutung ,Vieh' verwendet. Es 
ist daher nicht unbedenklich, bei der Erklärung von der Be 
deutung ,Lastvieh' auszugehen. Insbesondere ist zu beachten, 
daß das Suffix -sti (s.'u.) dem Grundwort Kollektiv- oder Ab- 
straktsbedeutung verleiht. Von einem rom. baga aus hätte sich 
also nur die Bedeutung ,Gepäck, Lasten', nicht aber ,Lastvieh' 
ergeben. Überdies bietet sich ungezwungen eine andere An 
knüpfung: sl. bog? in c. zbozi <( * szboS/je Vermögen, n.-laus.- 
sorb. zhözo Vieh, p. zbose alt Reichtum, heute Getreide, klr. 
zb’ize Getreide, Habseligkeiten, ai. bhdga-h m. Gut, Glück, bhd- 
jati teilt zu usw. (cf. Berück er, E. W. 67). 1 Für den vieh 
züchtenden Illyrier besteht Gut, Reichtum, Vermögen in seinen 
Viehherden. In semasiologischer Hinsicht vergleiche man noch 
außer den angeführten slaw. Wörtern, die teils Vermögen, Reich 
tum, teils Getreide, teils Vieh bedeuten, das Verhältnis von 
slovak. statek zu cech. stateJc. Hier bedeutet es Gut, Habe, im 
slvk. Vieh. Ebenso: c. dobytek alt Eigentum, Geld, Vieh, Haustier, 
Tier; heute Vieh, Rindvieh; s.-kr. blago Schatz, Geld, Vieh; 
big. blago Gut, Reichtum, Eigentum. Morphologisch entspricht: 
ngusteti Enge, maössti Größe, dunti Geschenk, trekti Handel 
(Meyer, A. St. I, 73), spregetl Flechtenkrankheit (Bugge, BB. 
18, 185), ferner das unten zu besprechende l'imonti Muße. 
Auszugehen ist für bageti von einer mask. Grundform *bag[as], 
die auch im Geschlecht mit ai. bhdga-h m. Gut, Glück, sl. bogt, 
in: u-bogi, ne-bog?, ferner auch bog?, Gott (cf. Berneker, 1. c.) 
übereinstimmt. 
Geg. baue Wohnung, Aufenthalt, halb verfallenes Haus; banoj 
wohne; bote Erde, Boden, Welt, Leute. 
Schon Bogdan gebraucht Cun. proph. I, 95, 36 den plur. 
te baana = it. habitationi (sic). Von den Wörterbüchern ver 
zeichnet das Subst. nur Ba§k. S. 33. Das Verbum gebraucht 
die Zeitschrift Tomofi (seit März 1910 in Elbasan erscheinend) 
Nr. 1, S. 4 und Anm. 5; daselbst findet man auch weitere Be 
lege für die Anwendung des Wortes: Eltsija i zemers J. Kristit 
1 Zusammenhang von rom. baga mit der oben genannten idg. Sippe hat 
später I. F. 6, 116 Meyer selbst, jedoch unter Festhaltung der Entleh 
nung des alb. Wortes und der Grundbedeutung ,Lastvieh* angenommen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.