Full text: Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 138. Band, (Jahrgang 1898)

Die Sprache der Bribri-Indianer in Costa Eica. 
149 
Dze erdkur clur boa süntain be itsa tso tö aiset. 
Mein Weib ist schöner als deines. 
Dze i be tsä ta. 
Ich bin grösser als du. 
Dzer be tsä ta d§riri. 
Ich bin stärker als du. 
Je-par tse se tsä ta. 
Sie sind zahlreicher als wir. 
I sa en etsta-tku di ä eri ki sa bak. 
Vergebens versuchten wir den Fluss zu durchkreuzen, 
wir konnten es nicht. 
Kir (— ki rur) surü, her boa. 
Er ist nicht böse, er ist gut. 
I-apa kir (— ki rurj surüe, i-apar (= i-apa rur) boai. 
Das ist nicht schlecht, das ist gut. 
Bdu ues Sibü e-un-ke! 
Wer weiss, was Gott bestimmt! 
Ko nir ir. 
Es ist noch früh. 
Kd t§-uir ir. 
Es nachtet schon. 
Di-uö dzir or-ke. 
Die Sonne senkt sich. 
dze ki u tarn kidna et kue. 
Ich brauche ein grosses Haus. 
dze kpak ua-tke. 
Ich bin schläfrig. 
Je-e tebe iska dor boa% 
Wozu ist das Eisen brauch bar?
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.