536
Engelbrecht.
II.
Aus den Resultaten, die wir durch die vorstehende Ab
handlung gewonnen haben, ergibt sich auch ein gewisser
Nutzen zur Bestimmung der Heimat des Verfassers jenes nicht
uninteressanten Romanes, den Heydenreich unter dem Titel
,Incerti auctoris de Constantino Magno eiusque matre Helena
libellus' in der Teubner’schen Sammlung 1879 edirt hat und
den wir in den folgenden Citaten kurz durch Anonymus (An.)
bezeichnen wollen. Schon C. Paucker hat im Scrutarium sub-
relictorum lexicographiae lätinae die sprachlichen Eigenthüm-
lichkeiten jenes Büchleins erörtert, sich dabei aber in seiner
Weise jeder Schlussfolgerung enthalten; es war übrigens auch
für ihn nicht schwer, selbst durch eine blosse Zusammen
stellung der &ra§ leyöiMvcc zu einem positiven sprachgeschicht-
lichen Resultate zu gelangen.
Um es gleich im Voraus zu sagen, scheint das Schriftchen
in Gallien verfasst zu sein, da sich in demselben unverkenn
bare Spuren specifisch gallischer Latinität nachweisen lassen,
die wir hiemit in zwangloser Reihenfolge vorführen:
1. Oben wurde erwähnt, dass die Wendung ita (sic) mit
folgendem quod cum indicativo sich nur bei gallischen Schrift
stellern und zwar vom 5. Jahrhundert an (Salvian, Claudian,
Sidonius, AlcimusAvitus) finde: man vergleiche nun An. 23,17 H.
quas res . .ita occultauerat, quod nulli uiuenti de hoc quid-
quam constitit, 28, 3 in tantam proruperunt doloris et gemi-
tus uehementiam, quod. uidebantur extra mentem positi et se
ipsos uelle iugidare u. ö. Besonders merkwürdig ist 21, 3 ita ut
multos . . . prostevneret et quod iam quare non inuen iebatur
aliquis qui secum ludere ausus esset (vgl. die weiteren Stellen bei
Paucker 1. c.).
2. Die präpositional gebrauchte Participialform mediante
wurde von uns bereits weitläufig bezüglich ihres Gebrauches
in Gallien besprochen und sie steht auch An. 18, 31 non omnino
uacua ueni, sed aliquid de meo, quo mediante uictum nostrum
quaerere potevimus, addere uolo: so nämlich steht in den Hand
schriften und ganz mit Unrecht hat Heydenreich seine Conjectur
medicante in den Text gesetzt.