Herodoteische Studien II.
523
falsche Erklärung des Gedankens unseres Geschichtschreibers
enthält. Von Phokäern sowohl als Teiern hatte er nicht gesagt,
dass sie sich in offener Feldschlacht mit dem persischen Er
oberer gemessen hatten. Ihre höhere Freiheitsliebe gab sich
dadurch kund, dass sie lieber die Heimat verliessen, ehe sie
das Joch der Fremdherrschaft zu tragen sich entschlossen. Man
lese also: Ouxoi p.sv vuv ’Iqjvwv piouvoi xyjv SouXooivrjv oux avs^o-
(j-svot E^eXtitov xa; Ttaxpi'Sa?' ol S’ deXXoi "luve? oia |xi/rfi |aev amy.ovxo
'Apxäyu [•/.ata xsp o! exXwiövxei;] y.al avSps? tyevovxo ayaSoi —, eoow-
Oevxe? Be xal aXovxs? ejaevov xaxa X“P’ r / v sxomoi xal xa emx«acr6|J.cva
STCEXeXsOV.
Nicht ganz so streng erweisbar, aber doch in hohem
Grade wahrscheinlich ist das folgende Emblem: I, 174, 6 ff:
xal oy; zoXXy) x £t P l epY a ?°f JI -s vwv xwv Kvtotwv, [xäXXov yap xt y.al
Oscoxepov epai’vovxo xtxpt!)oxsa0ai [ol spya^op.svot] xoü £1x0x0? xd xs aXXa
xoü aü)p.axo? —, snepwtov eg AsXcou? xxs. Wie überflüssig und
pedantisch scheint doch der von uns eingeklammerte Zusatz,
wie ungeschickt seine , das eng Zusammengehörige aus ein
ander reissende, Stellung, und wie viel leichter lässt sich ohne
denselben das zu sixe|jwcov zu denkende Subject (ol KvfScot) aus
dem Vorangehenden entnehmen! Die Nothwendigkeit von der
Gesammtheit der Knidier, welche das Orakel zu Delphi beschickt,
den mit der Durchstechung der Landenge beschäftigten Theil
derselben zu unterscheiden, trotzdem es soeben erst hiess: itoXXp
Xstpi £pyal(op.£Vü)v xwv KviSiwv — wem sonst mochte sie wohl
einleuchten als einem Schulmeister? Oder sagen wir lieber:
als dem Schulmeister, dem wir im Folgenden so oft begegnen
werden, sofort auch cap. 185 in den Worten: ir.oiee 31 a.\i.ociepa.
xaüxa, [xcv X£ xoxap.ov oxoXtov y.al xo opuyiAa ixav sXo?J, üg 0 xs 'Koxap.b?
ßpaSüxepo? elr, — xal ol ttXooi stoai 0x0X101 xxs. Wie geschmackvoll
ist dies doch ausgedrückt: (Nitokris) machte den Strom krumm,
damit die Schifffahrt krumm sei! Und wie sinngemäss: sie
machte das bpuyp.« ganz und gar zu einem Sumpf, als ob sie
es schon vorgefunden und nicht, wie soeben erzählt ward,
(öipuocs sXuxpov Xi|avy)), erst geschaffen hätte! Allein der entschei
dende Beweis für die Unechtheit des Zusatzes liegt in seiner
Unwahrheit. Denn von einem Sumpfe ist hier ganz imd gar
nicht die Rede, sondern von einem mit Wasser erfüllten Becken,
dessen Verwandlung in einen Morast mittelst der Zurück-
34*
■