Full text: Sitzungsberichte / Akademie der Wissenschaften in Wien, Philosophisch-Historische Klasse Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Wien, 103. Band, (Jahrgang 1883)

WBWM—pp 
mm 
Kreolische Studien. III. 
Na viagem que fiz de Goa para 
aqui, corri muito risco. 
Muito me assustei na viagem. 
Eu vim para aqui n’um vapor. 
Morreu o infeliz Custodio sem 
nada legar ä familia. 
A senhora comprou hoje o 
peixe ? 
Participo a V. Sr. a que pelas 
nove horas de noite minha 
mulher teve o seu feliz suc- 
cesso dando a luz uma me- 
nina. 
A senhora visinba sabe pre- 
parar o doce bibinca? 
Frage. A senhora para onde 
vai ? 
Frage. As discipulasde V.Ex. a 
aprendem bem? 
Jantei e vim para aqui. 
A senhora de por mim um bei- 
jinho ao menin o. 
0 meu coragao näo supporta 
mais desgostos. 
As criangas fazem travessuras 
e desordens. 
9 
Qunndo veu de Gon par qui, 
minh vid pidigava. 
Muito sust tomd meu corp na viaz. 10 
Eu veu. par qui nü vum, vapor. 
Murre vü infelix Custod, näo 
d.eixd nem busurucam par sü 
fam.il. 
A senhara ja mered di de lioj 15 
pamird 1 ? 
Pdrtieip Voss Senhori que honte 
nov vor noiti minh mullier 
ja fern parid, e dd par luz 
vuma bahy-chocory,- 20 
Senhara visinh sabe prepard vü 
doce bibinc 3 ? 
Antwort. Eu oufaze minh vid. 
25 
Antwort. Duvds temcabeg brut, 
voutras nad prend, eu minh 
cust gast tud, dd. par ellotres, 
mas näo prend. 
Eu. agora mesmo jantd, e veu 30 
par qui. 
A senhara dd mim boccb 1 a sü 
babasinh. h , kam? 
Meu corca.o ta madurecid, com. 
disgost jd näo td meche. 35 
As crians td faze datanagäo 
e estäo gerreand. 
1 A: .parnhira. ist, ein Fisch, welcher der mugein ähnelt 1 . Unter den Namen 
von über (50 gewöhnlichen Fischen bei D. Forbes Dict. Engl. Hind. S. 108 1 ’ 
finde ich keinen ähnlichen. Nach Herrn Professor G. Bühler würde es 
der in Indien viel gegessene pdmelo (bamelo) sein. 
3 Hind. haclü. (ch = tS) ,weibl. Kind 1 , chhokn ,Mädchen“. 
3 Bibinca, s. Kreolische Studien II, S. 806. 
4 A\ um boc\ vgl. deutsch ,Mäulchen“ für ,Kuss“. 
5 Deminutiv von habd (unten IV, 2), hind. baba, bäbü ,Kind“, 
8 Nach A muss es heissen danajao fdamn-J.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.