397
stand ich nicht an die Regierung'jener Republik unterm 23. dieses
Monats, nachdrücklichst von Amtswegen zu ersuchen, EuerWohl-
geboren nöthigen Falles allen Beistand zur Sicherung Ihrer
Person, Ihres Eigenthums und der bisherigen Ergebnisse Ihrer
Forschungen angedeihen zu lassen.
Da mir übrigens zu meinem grossen Bedauern bekannt ist,
wie sehr Ihre Gesundheit durch die vielen Beschwerden und
Mühseligkeiten Ihrer Reise gelitten hat, so halte ich es für meine
Pflicht Ihre ernste Betrachtung darauf zu lenken, ob Sie Ihren
ersten Reiseplan auch jetzt, nach einer langwierigen Krankheit
auszuführen im Stande sein werden, oder ob Sie es nicht vor
ziehen sollten, sich nach bereits mehrjährigen körperlichen und
geistigen Anstrengungen, bielier und sodann in unser Vaterland
zurück zu beheben.
Es wird mir zum besonderen Vergnügen gereichen, Ihnen in
dem einen oder dem andern Falle für Ihre Person und die Er
gebnisse Ihrer bisherigen Forschungen nützlich zu sein.
Empfangen E. W. den Ausdruck etc.
Copic d’une Note de Mi*, de Sonnleithner au Ministre des affaires cfran-
geres de la Republique du Paraguay, en date de Rio de Janeiro le
33 Aout 1850.
Mr. le Ministre.
J’ai eu la satisfaction de recevoir la lettre d’office que V. E.
m’a fait 1’ lionneur de m’ adresser en date d’ Asuncion le 13
Fevrier 1850 et je me suis empresse de la soumettre au Gou
vernement de S. M. l’Empereur d 1 Antriebe, mon Auguste Maitre.
La sollicitude, le vif interet que le Gouvernement d’Autriche
porte äl’expedition scientifiquc deMr. le docteurVirgilio von Helm-
reichen, les fatigues et parfois les perils auxquels ce savant s’est
expose, me font un devoir de recourir pujourd’hui ä V. E. et de
L’ interesser particulierement ä 1’ egard de ce voyageur. Ayant
obtenu la permission du Gouvernement de la Republique de par-
courir plusieurs de ses provinces, qui sous le rapport seieuti-
liquc meritent le plus grand interet, il a el;e saisi, comme V. E.
n ignore pas, d’une maladie grave ä Concession au mois d’Avril
1848. 11 est retourne depuis ä Asuncion mais ä defaut de ses
nouvelles depuis six mois V. E. ne trouvera que tres naturel
1 inquietude que ce silence inspirc relativement ä sa personne