Beschreibung der isländischen Saga. II. 239 Sohn — Finnbogi zu Haus (Thar er til at taha., sem Finnhogi er heima). — S. 86 Finnbogi — Hallfrid.hr, seine Frau. Fostbr. S. 25 ff. von Thorgeirs Fahrten. — (S. 29) ,Wenden wir uns nun zu Thorgeirr und erzählen wir, was er während der Kriegszüge Thorgeirs that' (Nu er at segja frä ThormödM, Tivat liann hafdhiz at, medhan Thorgeirr var i förum). — S. 34 Kolbakr wird auf dein Thing geächtet. — ,Als die Männer zum Thing geritten waren, sagte Grima zu Kollbakr: Du wirst wahrscheinlich wegen des Angriffs auf Thormodhr geächtet werden'. — S. 84 Lodhinn trifft Vorbereitungen zur Reise und kommt dann mit drei Andern in die Stube. ,Da waren vorher nur Thormodhr und Bjarni' (Thar vöru ddhr eigi fleiri menn enn their Thormodhr oh Bjarni). — S. 94 Thormodhr — Lusa- Oddi (Nil er at segja frä Lusa-Odda). — S. 96 ff. Thormodhr bei der Zauberin Grima undGamli, ihrem Mann, — Thordis und ihr Sohn Bödhvarr, seine Feinde — Thormodhr, Grima und Gamli — Thordis und Bödhvarr —• Thormodhr, Grima und Gamli — Thordis und Bödhvarr — Thordis mit den Ihren kommt an und durchsucht das Haus. — S. 102 ff. Thormodhr — Thordis — Thormodhr -— Thordis. Gisl. S. 19. Die Knechte Gislis reiten zu Vesteinn nach Hest, wo er wohnt (oh ridha their unst their Icömu ä Mosvöllu oh thadhan inn undir Hest). — ,Nun reitet Vesteinn von Hause fort', aber nicht auf dem Weg, den die Knechte genommen hatten, so dass sie sich verfehlen, und kommt nach den Dy- rafjördhr' (Nü ridhr Vesteinn heiman usw.). — ,Aber sie kommen nach Hest (die Knechte nämlich und erfahren, welchen Weg Vesteinn eingeschlagen hatte' (Enn their homa undir Hest usw.). — S. 38 Börkr —- Gisli. Ghana S. 339 f. ,Nun reist Glumr nach Island, kommt an den Thverafluss und alsbald zu seiner Mutter. Sie empfing ihn mit Freuden' und erzählte ihm von der Unbill, die sie von ihren Verwandten zu erdulden hatte usw. — ,Es hatte sich nämlich inzwischen hier Folgendes begeben': (En tliat, hafdhi vordhit til tidhenda ut her medhan). Nun wird ausführlich er zählt, wie Astridhr ihres Ackers beraubt worden war. — (S. 341) ,Etwas später in diesem Sommer kam Glumr nach Island' (Oh litlu sidharr sumars hom Glumr ut) und begab sich