1 iteitji 96 P * ( 7 X 7 h IT 7 )t T x j§ { 7 y 3/ y ( ly y IT y n y 7 >J # ^ 7 y y" y* 7 y ^ 2/ x -r y zl y p y 't -tf T P 1 ^ y ly Pfizra aier. 4^ ^ — x - y p T 1 p *y y y >j x :? y ;v ± y =t y y s7 y y y 4 X y 2> A t ^ y y ^ y y y" ij y 7 7 y ^ o d * tr •^\ y -> n tr y V y 11 ly y x y y Niwaka-ni te-sita-ni fei-zin zi-teb-no i-fulcu-wo aratame- sase waga mi-mo kuwan-i-no ide-tatsi niwaka-ni josoiooi-ide-ke.ru- ni mi-bu-to kita-no-no matsu-nami-ki kasiko-no mori-jori bi-bi- siku do-zei-date do-do bi-bi-siku sctki-domo soroje fana-jaka-ni tsui-no kin-mo snki fako-ni atciri kirameku bu-si gib-retsu konata- mo sasi-gasa i-kuwan-no do-zei sira-fari e-bo-si zasseb-no retsu- wo midasazu juki-aje-ba \ ge-ba-ge-ba kuwan-tai-kuwan-tai-to kutsi-gutsi-ni db-zio togame. Er liess plötzlich die unter der Hand befindlichen Klingen der Krieger und die Kleidung der Diener verändern. Er selbst, in dem Anzüge der obrigkeitlichen Würde, putzte sich plötz lich auf und trat heraus. Zwischen Mi-bu und Kita-no, von dem Walde jenseits der Baumreihen der Fichten prachtvoll mit Gefolge daherwandelnd, stellte er auf demselben Wege prachtvoll in gleicher Anzahl die Vorangehenden hin. Ansehn lich reichten die gepaarten goldenen Abzeichen vorn zu der Kiste und glitzerten. Mit einem Sonnenschirm diesseits der wandelnden Reihe der Krieger, verwirrte das Gefolge der Obrigkeiten der Rangstufe, in weissen Kleidern und schwarzen Mützen, nicht die Reihen der Aeltesten des Abgesandten. Wo man ihm begegnete, beschuldigte man mit dem Rufe: Steiget